Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Слово дня: Браво

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

12 Февраля, 2019
Происходит от прил. бравый, от итал. bravo. Русск. бравый заимств. через франц. brave или через нем. brav.





Слово браво, пришедшее в русский язык из итальянского, доказывает, что заимствованию могут подвергаться далеко не только существительные, но и менее очевидные части речи, например междо­метия. Они, кстати, заимствуются в русский язык с завидной регулярностью — от уже давно освоенного французского фи до современного английского ауч или корейского кек.

Национальный корпус русского языка впервые фиксирует слово браво в 1774 году, а расцвет его приходится на XIX век, что неудивительно. Театр в те времена был одним из основных публичных развлечений, а слово браво первоначально употреблялось именно в театральной сфере — как возглас похвалы артистам; за пределы зрительного зала оно вышло позже.

Итальянское bravo — это прилагательное, оно также связано с одобрением, похвалой способностей: выкрик Bravo! можно примерно перевести как «Молодец!». Происхождение этого слова до конца не ясно: некоторые ученые возводят его к латинским словам pravus («согнутый», «злой») и barbarus («варвар», «иностранец»), другие — к латинскому bravium («награда победи­телю на состязаниях»), третьи — вообще к кельтским корням, заимствованным от галлов. Есть, кстати, и еще одно значение слова bravo — «наемный убийца» (встречается и по-русски); возможно, оно было промежуточной ступенью для развития современного значения.

Кстати, итальянское bravo — это форма мужского рода единственного числа, а это значит, что такой выкрик, вообще-то, уместен только в том случае, когда чествуют исполнителя-мужчину. Если требуется похвалить женщину, по-итальянски произнесут форму женского рода — brava; если же адресатов больше одного, то используют формы множественного числа — brave для группы женщин и bravi для мужчин и смешанных групп. Ценители оперы и балета соблюдают это разделение и по-русски, но за пределами театров, как правило, используется только браво — да еще форма итальянской превосходной степени брависсимо.

via Arzamas

unsplash-logoEzra Comeau-Jeffrey

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #браво #заимствование #Слово дня

Статистика бюро переводов по наиболее популярным языкам и направлениям переводов за июль 2025 года 1618

Июль традиционно считается самым сложным месяцем для бюро переводов, поскольку деловая активность в этот период значительно снижается из-за летнего сезона. Тем не менее, в июле 2025 года мы успешно выполнили ряд интересных и разнообразных проектов, отражающих текущие тренды на рынке переводческих услуг.


Слово дня: A dead duck 2495

Английское выражение "A dead duck" - тот самый случай, когда буквальный перевод не подходит. Ничего общего с дохлой уткой оно не имеет.


Слово дня: Парикмахер 4384

Слово «парикмахер» произошло от нем. Perückenmacher, что означает — мастер, делающий парики. В самой Германии это слово в данном значении давно не применяется и является устаревшим германизмом.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слово дня: Пончик 3114

Местные разновидности пончика — жареная пампушка (украинская), баурсак (тюркская), кабартма (булгарская), лукумадес (греко-турецкая), «газы монашенки» (фр.)русск. (французская), берлинер (немецкая), смультринг (норвежская), суфгания (израильская).


Слово дня: Бурдо́н 2358

непрерывно тянущийся (выдержанный) тон или музыкальный интервал


Слово дня: Ка́вер 2287

авторская музыкальная композиция (часто известная) в исполнении другого музыканта или коллектива.


Врачи в Сочи освоят перевод на английский язык 3499

В сочинской больнице №9 провели первый профессиональный языковой тренинг для медицинских работников будущей олимпийской столицы. Тренинг под названием "Английский для врачей" призван дать медикам дополнительный стимул к изучению языка в преддверии XXII зимних Олимпийских игр.


Сочинцы освоят цифры в переводе на английский в рамках проекта "Слово дня" 3868

В Сочи завершился первый этап проекта "Слово дня", в рамках которого жители города осваивали в транспорте, общественных местах, по телевидению самые популярные слова и фразы на английском языке. Второй этап предполагает обучение жителей курорта произношению цифр и единиц времени на английском.


Перевод без перевода: Названы иностранные слова, без которых английский язык не может обойтись 4263

Американский юмористический сайт Cracked.com назвал список из десяти иностранных слов и выражений, которые прочно утвердились в английском языке из-за отсутствия эквивалентов и из-за своей выразительности. Список возглавило финское слово "пилкуннуссия" (финск. "pilkunnussija"), которое означает "грамматический педант".



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Гуманитарное сотрудничество России и Ирана", История

метки перевода: сотрудничество, политика, россия, приоритет, культурный.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



В Германии любители языка назвали главных "извратителей" немецкой речи


Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские?


Která slova přešla do ruštiny a dalších jazyků z češtiny?


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


Максим Кронгауз: Большое влияние на русский язык постсоветской эпохи оказывают заимствования и устранение барьеров


Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный"


В Китае в борьбе за чистоту китайского языка СМИ запретили использовать иностранные слова


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по оптической обработке информации и голографическим образам
Глоссарий по оптической обработке информации и голографическим образам



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru