|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vene koolilastel on raske Eesti keelega hakkama saada |
|
|
 Eestis viimaste viie aasta jooksul vene keelega koolide vilistlaste arv, kes valdavad Eesti keele B1 kategooria tasemel, kasvas vaid 5% võrra.
Üldiselt ainult 61% kooli lõpetajatest valdavad Eesti keelt sellel tasemel. Sellised andmed avaldas Eesti Haridus- ja Teadusministeerium. Esitatud andmete kohaselt kasvab B1 tasemel eesti keelt kõnelevate lõpetajate arv, kuid väga aeglaselt. 2011. aastal oli selle taseme osakaal 56%.
Edukamaid tulemusi näitavad keelekümblusprogrammi raames koolide lõpetajad. Nende hulgas on B1-tasemel eesti keele valdajate osakaal 90%. Kokku on selles programmis 20% vene õppekeelega koolide õpilastest.
Statistika järgi Eestis elab ligi 1,3 mln. inimest. Nendest 29% elanikkonnast peab Vene keele oma emakeeleks, kuid Vene keelt valdab palju enam elanike – 72%.
"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши". |
В Эстонии за последние пять лет число выпускников русских школ, владеющих эстонским языком на уровне В1 выросло всего лишь на 5%. В целом только 61% выпускников владеют эстонским на этом уровне. Такие данные обнародовало Министерство образования и науки Эстонии. |
В Латвии растет число изучающих русский язык в качестве иностранного. Чаще всего русский язык интересует бизнес-клиентов и предпринимателей. |
В Институте Пушкина в Нарве будет организовано обучение школьников на русском языке. На эти цели власти города выделят 26 тыс. евро. |
Эстонские власти поддержали поправки "О частной школе", которые ограничили возможность преподавания на русском языке. Так, чтобы вести уроки на русском, школе нужно получить разрешение правительства. Поправки распространяются не только на муниципальные, но и на частные учебные заведения. |
В последнее время все чаще в Швейцарии ведутся разговоры об отмене изучения в школах латинского языка. Латынь, издавна входившая в список дисциплин курса средней школы, постепенно уступает свои позиции английскому языку. |
Ежегодно 7-8 июня в городах Китая по всей стране проходят единые вступительные экзамены в вузы – "гаокао". Это что-то вроде нашего ЕГЭ (единого государственного экзамена): есть обязательный набор дисциплин, например, китайский язык, литература и математика, остальные же предметы сдаются в зависимости от выбранного направления. |
В США появится первая школа, в которой будут обучать детей на русском языке. Школа создана усилиями пятерых бывших россиянок, проживающих в США, для того, чтобы дети выходцев из России не забывали родной язык.
|
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Lõpuks meie tõlge:
"Реализация новых стандартов в организациях сферы ТЭК", Юридический перевод etikett tõlge: стандарт, реализация, стандартизация.
Ülekanded: 110 Lae büroo: 39% |
|
 |
| | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|