Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






На сайт бюро переводов Фларус добавлен новый словарь

Словарь (глоссарий) расчитан на переводчиков и редакторов, работающих со специальной литературой по тематике "тара и упаковка".

Филипп К.
06 Февраля, 2019

словарь, глоссарий, упаковка


На прошедшей недавно в Экспоцентре выставке Упаковка 2019 приняли участие наши переводчики. Мы перевели несколько инструкций для упаковочных машин и еще ряд документов (...).

В результате был создан словарь по данной тематике, который может быть полезен переводчикам и редакторам при переводе специализированных текстов.

См. Англо-русский словарь по таре и упаковке

Отметим, что в российском интернете существует довольно мало словарей и глоссариев по данной тематике и большинство из них создано не лингвистами, а специалистами компаних, занятых в этой сфере. Мы собрали существующую информацию и добавили термины из еще советских словарей (которые еще не потеряли актуальности). Скачать глоссарий можно в формате PDF.

При подборе терминов была использована специальная научно-техническая литература и стандарты Международной организации по стандартизации. В глоссарий вошло около 1000 терминов и их сокращений.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #бюро переводов #терминология #глоссарий #словарь #термин #упаковка


Что в китайском сленге означает набор цифр 521? 3174

Цифра дня.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Глоссарии бюро переводов 1509

Качество перевода в любой сфере во многом зависит от знания переводчиком терминов и понятий, которые имеют точное определение и отражены, чаще всего, в словарях и специальных глоссариях по теме. Бюро переводов Фларус активно развивает свой проект «Глоссарии», в котором сейчас уже более 250 глоссариев, чтобы держать качество переводов на максимально высоком уровне.


В Корее создадут агентство по контролю за переводами государственного уровня 1556

Согласно данным последних исследований, все большее число иностранцев посещает веб-сайты корейских правительственных учреждений с целью получения информации о Корее. Однако многие пользователи отмечают недостаток последовательности в корейских переводах и фонетических примечаниях.




История переводов: Заверните, пожалуйста! 2052

Упаковочная промышленность особенно хорошо развита на Западе, однако и в России намечаются коренные сдвиги в сторону быстрого развития эффективных инновационных технологий по производству упаковки и тары. Это подтверждают и регулярно проводящиеся международные выставки, посвященные сырью и расходным материалам, оборудованию для упаковочной индустрии, этикеткам и готовой упаковке, а также заказы на перевод документации по тематике "Упаковка и тара".


Самые трудные слова для перевода (Часть 1) 4480

Практически в каждом языке мира можно отыскать такие слова, которые с трудом поддаются переводу. Проблема при переводе таких слов заключается отнюдь не в компетентности переводчика, а в отсутствии в лексической системе языка, на который осуществляется перевод, специального слова для обозначения требуемого понятия. В лингвистике такие термины называют "языковыми лакунами".


Добавлены новые терминологические глоссарии по кулинарии 2181

В терминологическую базу бюро переводов добавлены новые кулинарные глоссарии: пиво, йогурты, соль, чай, кофе, посуда


Ein neues Glossar zur Fußball-WM 2492

Die Dolmetscher aus dem VKD stellen das interaktive Glossar.


Caïpirinha, chorba et malossol dans le Petit Larousse 2146

Le Petit Larousse illustré est un dictionnaire encyclopédique de langue française des éditions Larousse.


Глоссарий любовных фраз из произведений поэтов России 1344




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Финансовый отчет / Financial reports ", Финансовый перевод, Переводчик №1015

метки перевода: финансово-плановый, капитальный, изменение, планирование.

Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Интегральный показатель качества работы внештатного переводчика в бюро переводов "Flarus" (т.н. "рейтинг перевочика")


Делать или не делать бесплатные тестовые переводы. И что оказывается важнее, "бесплатный" или "тестовый"?


С 2011 года официальные словари включат некоторые термины интернет-сленга


Сленг мобильных абонентов похож на язык алкоголиков


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


Что такое ЖНВЛС и с чем употреблять ФГУП НИИПС?


Отечественные строительные материалы 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Переводы по морскому делу
Услуги профессиональных переводчиков, знакомых с морской тематикой и терминологией. Специализированные глоссарии.



Глоссарий по геодезии
Глоссарий по геодезии



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru