|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ты будешь назван болгарином… если знаешь болгарский язык |
|
|
 Министерство ютиции Болгарии предлагает давать болгарское гражданство лицам с болгарским происхождением только в случае знания болгарского языка.
Болгарское ведомството предлагает ввести для кандидатов на получение гражданства по происхождению основное требование - знание болгарского языка, а также наличие работы и доходов в Болгарии.
Меры в законопроекте предполагают ужесточение контроля по получению болгарского гражданства, сокращение сроков и рафинирование критерий его получения. Предстоящие изменения будут обсуждены 30 января 2019 года Советом по развитию при Министерском совете и опубликованы для общественного обсуждения.
Анализ рабочей группы министерства также показал, что не достигнута цель увеличения привлечения реальных иностранных инвестиций и экономического развития через предоставление гражданства. Поэтому вторым пунктом законопроекта будет исключение возможности получения гражданства через инвестиции.
Чикан или тикан (яп. 痴漢, チカン, ちかん «развратник», «дурак») так в Японии называется фроттеризм. Или проще говоря, тиканами или чиканами называют любителей поприжиматься и пощупать находящихся рядом людей.
|
11-ая состоялась международная научная конференция, посвященная проблемам лингвистики. |
„Потънаха ми гемиите“ или лексические заимствования из турецкого в болгарский. |
Болгария занимает первое место по числу долгожителей населения – к такому выводу пришел русский биолог Илья Мечников, когда занимался исследованием болгарского кислого молока и его влиянием на продолжительность жизни человека. Османцы называли данный продукт "яурт", что созвучно слову "йогурт". |
Стремительный рост числа туристов из России и русских владельцев жилья в Болгарии вынуждает местных чиновников осваивать новые языковые вершины: для беспрепятственного общения с иностранными гостями они начали в спешном порядке изучать русский язык. |
Компания по развитию лингвистических технологий thebigword готова оказать языковую поддержку правительственным учреждениям и организациям Великобритании в развитии технологий перевода на румынский и болгарский языки, так как, по их мнению, это поможет иммигрантам из Болгарии и Румынии быстрее адаптироваться к жизни в стране. |
Краткий отчет о наиболее популярных языках в переводах, которые клиенты заказали в нашем бюро за август 2013 года. |
На 16 ноември 2012 година в библиотека "Христо Ботев" в Кишинев беше представен сборника "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" с автор Иван Грек. |
Конференцията бе организирана от депутата в Европейския парламент Емил Стоянов. В нея участваха българи от 23 страни. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Патентное изобретение / Patent Invention", Патенты метки перевода: заявление, патентный, определить.
Переводы в работе: 110 Загрузка бюро: 41% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|