|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Русский центр в Болгарии |
|
|
 В Болгарии открылся пятый Русский центр.
В болгарском городе Стара-Загора открылся новый Русский центр - пятая по счету площадка по изучению русского языка в Болгарии и 114-я в мире. Церемония открытия состоялась в идеальном месте для популяризации русского языка - в библиотеке имени Захария Княжеского. В мероприятии приняли участие представители российского посольства, Россотрудничества, органов местной власти, руководители Русских центров в Болгарии и российские соотечественники.
Возможность изучать русский язык именно в этом регионе Болгарии играет огромную роль для сохранения традиционных связей народов обеих стран. Стоит напомнить, что недалеко на Шипкинском перевале находится знаменитый памятник Свободы, посвященный русским солдатам и болгарским ополченцам, павшим за освобождение Болгарии от османского ига.
Если хочешь гордиться, гордись на итальянском языке. Если желаешь приказывать, приказывай на немецком языке. Если хочешь признаться в любви, признавайся по-французски. Если хочешь ругаться, ругайся по-турецки. Если хочешь почувствовать Восток, читай на персидском. И если же хочешь молиться, молись только на армянском языке! Лишь на армянском! Единственный язык для общения с Богом — это армянский…
(Джордж Байрон)
|
В конце прошлого столетия русским языком свободно владело чуть больше 70% населения Грузии, сегодня эти показатели снизились до – 42%. |
«То, что создано одним человеческим умом не может не быть разгадано другим. С этой точки зрения, неразрешимых проблем не существует и не может существовать ни в одной из областей науки!»
Ю. Кнорозов.
|
Впервые в Южной Осетии выпущена книга с Болгарскими народными сказками. |
В Москве в Библиотеке иностранной литературы имени Рудомино этим летом откроется центр культуры франкоязычных стран «Франкотека». |
«Человеческая цивилизация вышла из глиняного горшка, как дух из бутылки» – известное болгарское изречение. Неразрывная связь современного мира с глубокой древностью неосознанно присутствует в каждом болгарском доме в виде глиняного горшка с крышкой и чудесного рецепта блюда. Интересно, что основой рецепта является сам глиняный горшок - гювеч. Так и переводится на болгарский глиняная посуда, которая дала имя этому блюду. Это чудесный пример, когда гармония формы и содержания создает совершенство вкуса. |
Наверняка нет такого человека, который смог бы оспорить утверждение, что болгарская кухня – одна из богатых и разнообразных в мире. В ней присутствует как изобилие супов и салатов, так и множество сдобных и мясных блюд. Вопреки этому, словосочетание «традиционное болгарское блюдо» у большинства вызывает в голове образ конкретного блюда – домашней баницы. |
Болгарская кухня – это условное понятие, под которым принято понимать традиционные болгарские блюда и современные кулинарные заимствования. Самое широкое понятие «болгарская кухня» означает основной набор блюд, который распространен в быту болгарского народа. Наиболее популярное болгарское блюдо – «яхния». |
В России могут появиться специальные адаптационные базы, в которых трудовые мигранты будут проходить проверку уровня знания русского языка, а также основ российского законодательства и проходить медицинское обследование. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Редактирование каталогов полиграфических услуг для международного рынка", Бизнес перевод метки перевода: редактирование, полиграфический.
Переводы в работе: 118 Загрузка бюро: 51% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|