Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки

В Японии оператор сотовой связи NTT DoCoMo представил работу приложения, которое будет переводить телефонные разговоры на иностранные языки. Разработка была представлена в ходе выставки Wireless Japan 2011.


Приложение способно переводить речь в режиме реального времени, что было продемонстрировано сотрудниками NTT DoCoMo. Несмотря на то, что сервис еще находится на этапе разработки (приложение не всегда точно распознает и переводит смысл фраз), DoCoMo планирует запустить его в тестовом режиме до конца этого года. По словам президента NTT DoCoMo Риужи Ямада, компания хочет создать телефон, который будет переводить телефонные разговоры в точности так, как это происходит в произведениях научной фантастики.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сотовая связь #иностранный язык #перевод #приложение #Япония #японский

Индийский словарь языка жестов 5513

Министерство социальной политики правительства Индии работает над созданием первого в истории словаря Индийского жестового языка (isl).


В школе Washougal возобновили уроки японского языка 3676

Преподаватели старшей школы Washougal пытаются восстановить образовательную программу, направленную на изучение японского языка.


Компания Jujuba Software представила новое приложение Translate! Modern UI для Windows 8 3051

Разработчики компании Jujuba Software представили новое приложение для перевода, которое на один шаг опережает большинство программ автоматического перевода.


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Мэнский: возрождение языка из мертвых 7418

«Признанный мертвым, родной язык жителей острова Мэн в Ирландском море – мэнский – находится на стадии возрождения», – сообщает Роб Кроссан.


Компания NTT DoCoMo запустила первый сервис голосового синхронного перевода 3779

Крупнейший мобильный оператор Японии NTT DoCoMo стал первооткрывателем сервиса автоматического синхронного голосового перевода. Сейчас он поддерживает английский, японский, китайский и корейский языки.


В Японии запустят услугу перевода телефонных разговоров 3390

Японский оператор сотовой связи NTT Docomo с ноября начнет предоставлять услуги перевода разговоров по мобильным телефонам. Перевод будет выполняться в автоматическом режиме в реальном времени.


Разработано новое приложение для Android и iPhone, выполняющее перевод в режиме реального времени 9679

Компания Quest Visual (США) представила приложение WordLens для Android и iPhone, способное переводить различные фразы на четыре языка в режиме реального времени.


Английский перевод рассказов ужасов японского писателя издали на туалетной бумаге 3729

Перевод на английский язык рассказов ужасов японского писателя Кодзи Судзуки, который широко известен читателям и киноманам благодаря рассказу и одноименному фильму "Звонок", напечатан на рулонах туалетной бумаги. Причем активное участие в публикации рассказа приняло минэкономики, торговли и промышленности Японии.


Французские рекламщики разработали приложение для iPhone, осуществляющее перевод с языка младенцев 3906

Французское рекламное агентство Ogilvy One Paris разработало специальное приложение для iPhone, способное переводить детский лепет на язык взрослых. Кампания рекламирует французский бренд Guigoz, занимающийся производством детского питания и принадлежащий компании Nestle.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Техническая установка / Technical installation ", Технический перевод

метки перевода: методология, технологический, продукции.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке


Востребованность перевода контента веб-сайтов и локализации приложений постоянно увеличивается


Google может заинтересоваться покупкой Duolingo - нового онлайн-переводчика профессионального уровня


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


В Японии продается переводчик с собачьего языка


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах


Перевод рассказов Куприна на японский язык издали в этом году


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Чайный глоссарий
Чайный глоссарий



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru