Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Математики из Оксфорда научились определять авторство текста по знакам препинания

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

09 Января, 2019
Можно ли отличить роман Диккенса от Фолкнера или Хемингуэя от Теккерея, если убрать из книг все слова и оставить только знаки препинания? Оказывается, да.


Группа математиков из Оксфорда, Уорикского университета и Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе доказала это, использовав открытую базу проекта «Гутенберг». Ученые проанализировали почти 15 000 текстов и определили идиостиль более 650 авторов.

Главными параметрами, на которые опирались исследователи, были частотность знаков препинания, длина предложений и расстояние между знаками. К этим параметрам ученые применили математические формулы и составили для избранных произведений тепловые карты.




Полученные данные впоследствии загрузили в нейросеть и она распознала писателей с точностью до 72%. Вот так-то!

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #стиль #автор #нейросеть #знаки препинания

Редакторская правка в научных исследованиях 2874

"Рецензенты отметили значительное количество опечаток и грамматических ошибок в тексте, а также неловкий выбор слов и их порядок, хотя подчеркнули, что текст полностью понятен." - Именно с таких слов чаще всего начинается наше сотрудничество с научными сотрудниками, аспирантами и студентами.


Половина компаний использует чат-ботов с искусственным интеллектом для услуг перевода и создания текстов 1017

Как и в случае со всеми новыми технологиями, подходы различаются в зависимости от предприятия; некоторые становятся ранними последователями, в то время как другие более нерешительны. Самый "легкий" способ доступа к языковому ИИ включает интеграцию языкового ИИ в качестве функции в программное обеспечение машинной памяти, распознавание речи и генерации текста.


Правительство Японии разрешило использовать вопросительные и восклицательные знаки в официальных документах 2605

В жизни главное не правила, в жизни главное — причина их нарушить… (Таникава Сюнтаро)


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Знаки препинания в иностранных языках 4442

Знаки препинания — это важнейшая часть любого языка. Запятая или тире могут изменить смысл предложения: вспомните мультик с историей "Казнить нельзя помиловать".


Нейросети начнут выпускать книги 1667

Писатели, использующие для создания своих произведений приложение Wattpad, могут воспользоваться уникальным предложением. Его создатели открывают издательское подразделение Wattpad Books, которое будет выпускать избранные стихотворения, статьи, рассказы, романы и прочее.


Лингвист "граммар-наци" вычисляет преступников по их ошибкам 2003

На счету у эксперта-криминалиста Джона Олссона не один десяток раскрытых убийств, финансовых и политических афер и прочих криминальных случаев. В этом ему помог лингвистический анализ, с помощью которого он по небольшому фрагменту текста обнаруживает преступников.


Несколько слов о верстке текстов на арабском языке 5769

Верстка текстов на арабском языке отличается от русскоязычной верстки в силу ряда особенностей. Расскажем о тех из них, с которыми наши переводчики сталкиваются чаще всего.


Блокчейн (blockchain), криптовалюты, токены 2719

Сколько новых слов, в большинстве своем непонятных основной массе людей, появилось в модной технологии блокчейна (blockchain technology). Что это такое - новая технологическая революция или просто новый способ заработать, выдав "фишку" за технологию?


Судебная лингвистика – перспективное направление криминалистики 4763

Анализ текстовых сообщений становится мощным инструментом в раскрытии преступлений.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Укрепление лидерства в области пожарной безопасности", Бизнес перевод

метки перевода: пожарный, лидерство, безопасность, укрепление.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




Законопроект о статусе русского языка написан с ошибками




Максим Кронгауз: "Олбанский язык" - это не жаргон, а стиль речи




Шекспир писал свои произведения с соавтором - ученые



Наталья Бонк: Я стала лингвистом по чистой случайности


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Милицейский сленг
Милицейский сленг



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru