Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Финалисты литературной премии "Новые горизонты" 2018 года

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

02 Декабря, 2018
Учрежденная в 2013 году, премия "Новые горизонты" ежегодно вручается за лучшее новаторское художественное произведение в области фантастики.




В этом году список финалистов литературной премии "Новые горизонты" возглавили:
1. Лора БЕЛОИВАН. Южнорусское Овчарово;
2. Андрей ЛЯХ. Челтенхэм;
3. Роман ШМАРАКОВ. Автопортрет с устрицей в кармане.
Далее жюри отобрало следующих авторов и их произведения:
4. Ксения Букша. Рамка;
5.Илья Боровиков. Забвения;
6. К.А.Терина. Бес названия;
7. Михаил Харитонов. Золотой ключ, или Похождения Буратины. Том первый;
8. Василий Щепетнёв. Дым Отечества;
9. Павел Дмитриев. Анизотропное шоссе;
10. Виктор Глебов. Фаталист.

Награждение победителей пройдет 18 декабря на территории журнала «Новый мир».

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #финалист #список #названия #жюри #произведения #ключ #автор #2018

Лингвистическая помощь: Что означает выражение "пойти ва-банк" и как его правильно писать 7874

Фразеологизм "пойти ва-банк" появился в русском языке благодаря любителям картежных игр. Затем он стал употребляться повсеместно в сочетаниях "пойти ва-банк", "играть ва-банк" и т. п.


Конкурс "Читаем. Понимаем. Переводим Р. М. Рильке" 2845

Муниципальное бюджетное учреждение культуры городского округа Самара "Самарская муниципальная информационно-библиотечная система" вместе с Австрийским культурным форумом организовали II международный литературный онлайн конкурс "Читаем. Понимаем. Переводим Р. М. Рильке".


Лауреатом литературной премии "Нос" стал Александр Стесин 1991

В московском Центре Мейерхольда подвели итоги литературной премии НОС 2019 года. Победу одержал автор мемуарного романа "Нью-йоркский обход" Александр Стесин.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Забавные чешские названия известных фильмов 2648

Среди лингвистов отмечается чешская любовь переводить названия в литературе и кино на местный лад.


Москвичи по-прежнему любят читать 2336

Все, что создано умом, Все, к чему душа стремится, Как янтарь на дне морском, В книгах бережно хранится. Ванаг Ю.


Конкурс для учителей китайского языка 2368

В 2016-2017 г. китайский язык изучали около 17 тысяч российских школьников.


Почему обязательно стоит посетить Прагу в 2018 году? 2313

Новогодний фейерверк 2018 года ознаменовал 25-летие образования Чехии и Словакии в 1993 году. Однако праздник будет длиться весь год.


День Франции в Москве 2915

В Москве 15- го июля, маленькой Францией на один день, станет дизайн- завод "Флакон".


Литературный клуб в Степанакерте 2681

Степанакерт - столица Нагорного Карабаха (Арцаха). Окружённый со всех сторон горами и лесами, этот город, прекрасное место для отдыха.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Рекламные материалы для типографии", Маркетинг и реклама

метки перевода: материал, типография, рекламный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Шекспир на разных языках




Самозагружающийся груз стал туристическим словом года




Писатель Владимир Сорокин номинирован на международную премию "Букера"




В 2011 году российские пользователи Facebook чаще всего обсуждали Стива Джобса и трагедию в Японии



Роман Мураками "1Q84" в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля


Причина появления плохих переводов заключается в нехватке квалифицированных переводчиков


Переводы произведений Зощенко пользуются популярностью у японцев


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий шведский-русский (общая лексика)
Глоссарий шведский-русский (общая лексика)



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru