Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Конкурс художественного перевода

Сибирский федеральный университет приглашает молодых людей к участию в конкурсе II Международного художественного перевода.

Лусине Гандилджян
01 Декабря, 2018



Организацией конкурса занимается Кафедра теории германских языков и межкультурной коммуникации отделения иностранных языков Института филологии и языковой коммуникации СФУ.

Конкурсанты могут выбрать на перевод отрывки из прозаических произведений современных авторов на английском, французском, немецком, испанском, китайском и японском языках.

Подача нескольких вариантов перевода одного и того же отрывка из прозаического произведения одним участником не допускается.

Электронные тексты переводов, набранные на компьютере в формате Word принимаются до 9 декабря 2018 года. Подробности на сайте: http://news.sfu-kras.ru/node/21034.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #2018 #авто #курс #компьютер #вариант #формат #проза #филолог #язык #перевод #автор #конкурс


Српски језик - језик без самогласника 3042

За носиоце руског језика српски понекад звучи прилично грубо. Поред осталих језичких карактеристика, овај ефекат се јавља и због честе комбинације великог броја сугласника који се налазе један поред другог или потпуног недостатка самогласника у неким речима.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Формат для локализации приложений XLIFF 636

XLIFF (от английского XML Localization Interchange File Format) - формат для локализации приложений через экспорт-перевод-импорт ресурсный файлов через XML-файл.


Вундеркинд, мечтающий о крыльях как у феи 666

Москвичка Алиса Теплякова, сдавшая ЕГЭ в восемь лет, собирается окончить МГУ раньше положенного срока.




Популярные языки в переводах за июль 2018 978

Наиболее популярные языки и направления переводов за июль 2018 года.


Популярные языки и направления переводов за апрель 2018 года 746

После бурного марта в апреле однозначно наметился спад активности заказчиков переводов. Наиболее популярные языки и направления переводов за апрель 2018 года.


Конкурс для учителей китайского языка 905

В 2016-2017 г. китайский язык изучали около 17 тысяч российских школьников.


Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2018 года. 977

Краткая статистика бюро переводов вновь демонстрирует подъем рынка переводческих услуг. Не стремясь сделать долгосрочные выводы можно констатировать, что в производстве и торговле определенно наметился подъем.


Компьютерная программа реконструирует мертвые языки 2414

Компьютерная программа, созданная группой ученых из Калифорнии и Канады, может помочь нам восстановить истоки наших языков (называемых праязыками).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Роль Греческой Церкви в международных отношениях / The role of the Greek Church in international relations", Художественный перевод

метки перевода: православный, международный, религиозный, христианский, община, политический.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Перевод с общеупотребительного на грамотный: Лингвисты РАН выпустили новый орфоэпический словарь, разрешивший форму "вклЮчит"



В Британии создали лингвистический инструмент для сравнения различных переводов одного текста




Для перевода древних рукописей в цифровой формат Ватиканская библиотека применяет технологии NASA




В Казахстане сторонники языковой реформы предложили урезать алфавит на 14 букв




Перевод с женского языка на мужской: Лингвисты рассказали о мужском и женском вариантах некоторых языков



Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы для светодиодной электротехники
LED, УЗО, ИБП - к переводу привлекаются переводчики, знакомые с терминологией электротехнической промышленности и способные понять и перевести техническую документацию.



Глоссарий по вакцинологии и иммунизации
Глоссарий по вакцинологии и иммунизации



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru