Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Компания Timekettle готовится к массовой продаже беспроводных наушников с функцией синхронного перевода

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

26 Ноября, 2018
Чтобы понять речь на иностранном языке облатателю наушников WT2 достаточно вставить один динамик себе в ухо, а второй отдать собеседнику.




Средства на запуск производства энтузиасты из Timekettle собирали при помощи краудфандинга. Первые экземпляры наушников уже начали отсылать заказчикам по цене $220. Чтобы получить устройство WT2 из первой партии в январе, нужно оформить предзаказ уже сейчас.

На вид наушники похожи на укрупненные Apple AirPods. Переносятся в похожем магнитном чехле, который в то же время способен заряжать их. Каждый наушник — отдельное устройство со своим чехлом. Оба наушника работают от одного приложения, установленного на смартфоне.

Наушники будут особенно полезны для туристов. Чтобы преодолеть языковой барьер при общении с иностранцем нужно просто воспользоваться этим устройством.

Наушники WT2 работают в трех режимах: автоматическом, когда собеседники могут спокойно общаться со свободными руками; в ручном режиме перед каждой репликой нужно прикоснуться к девайсу; а в режиме вопросов удобно задавать вопросы при этом, чтобы получить ответ не нужно отдавать второй наушник.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #машинный перевод #Apple #языковой барьер #наушник #смартфон #устный перевод #синхронный перевод #устройство #краудфандинг

Лингвистическая помощь: Чем "эпидемический" отличается от "эпидемиологического"? 30934

В последнее время информация об эпидемической ситуации несется изо всех утюгов. И даже в СМИ часто термины "эпидемический" и "эпидемиологический" путают. Разберемся, что и чем надо использовать.


Компания Translate Your World выполняет перевод на 78 языков в режиме реального времени 2999

Компания Translate Your World представила онлайн приложение TYWI-Live (“tie-wee”) по голосовому переводу, которое может использоваться для проведения конференций, бизнес-встреч или вебинаров.


В интернете собирают средства для массового производства гаджета по переводу устной речи на 25 языков 3091

На сайте краудфандингового проекта Indiegogo организован сбор средств для массового производства гаджета Sigmo, который представляет собой гарнитуру с возможностью перевода устной речи на 25 языков.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Заседания мэрии Бишкека будут сопровождаться синхронным переводом 3407

Заседания бишкекского кенеша в скором времени будут сопровождаться синхронным переводом. С этой целью будет закуплено необходимое оборудование. Таким образом депутаты хотят способствовать укреплению позиций государственного киргизского языка в условиях, когда заседания мэрии проводятся на официальном языке - русском.


Новая разработка компании Google поддерживает функцию экранного перевода 4377

Компания Google представила видео долгожданного проекта "Очки Google", демонстрирующее технологию пользовательского интерфейса. Новое устройство предлагает пользователям воспользоваться множеством функций, включая голосовое управление фотографиями и поддержку сервиса экранного перевода.


В Норвегии школьники вступили в смс-переписку с лисой 3467

Двое норвежских школьников решили испробовать программу на смартфоне, имитирующую звуки диких обитателей леса. В результате они лишились своего гаджета, но взамен получили опыт смс-переписки с настоящей лисой.


Компания ABBYY разработала приложение для мгновенного перевода текста на iOS 3257

Компания ABBYY разработала и представила пользователям приложение для мгновенного перевода текста CopyTranslate, доступное для мобильных устройств на базе iOS.


В Японии запустят услугу перевода телефонных разговоров 3482

Японский оператор сотовой связи NTT Docomo с ноября начнет предоставлять услуги перевода разговоров по мобильным телефонам. Перевод будет выполняться в автоматическом режиме в реальном времени.


Приложение для мобильного перевода Translate.Ru научили произносить слова и фразы 4204

Мобильный переводчик Translate.Ru, используемый для портативных устройств с операционными системами Android и Apple iOS, научили произносить слова и фразы из недавно включенного в состав программного решения русско-английского разговорника.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Система газодинамической технологии (SGT)", Технический перевод

метки перевода: пожаротушение, пожарный, изобретение, firefighting, технология, запатентованный, поток.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:




Американские студенты разработали устройство по переводу с языка жестов



Автомобиль будущего: его придется убеждать в том, что вы в состоянии находиться за рулем


Google представил приложение, осуществляющее синхронный устный перевод


Годовой отчет бюро переводов за 2010 год и что нас ждет в новом году


PROMT представил первую в России гибридную систему перевода


В Великом Новгороде прошла переводческая конференция Translation Strategies 2010


Абоненты «МегаФон» теперь могут воспользоваться услугой перевода по телефону


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Проверка озвучки видеоролика носителем языка
Стоимость и состав услуги. Сопоставлении прослушиваемого аудиоряда с текстом и резюме переводчика о корректности озвучки.



Англо-русский глоссарий торговой политики
Англо-русский глоссарий торговой политики



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru