|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Более половины россиян считают русский язык важным школьным предметом |
|
|
 За последнее десятилетие существенно увеличилось число россиян, которые считают русский язык важным школьным предметом. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного аналитическим центром Юрия Левады.
Если в 2000 году русский язык и литературу считала важными школьными предметами всего четверть респондентов, опрос, проведенный в апреле этого года продемонстрировал существенный рост интереса российских граждан к этим дисциплинам - теперь русский язык называют важным предметом 55% опрошенных. Следует отметить, что среди москвичей доля тех, кто считает, что русскому языку нужно уделять больше внимания, оказалась ниже, чем в целом по стране - 30%.
Как отмечают в центре, о необходимости изучать более глубоко иностранные языки говорят в основном молодые люди в возрасте до 24 лет и жители небольших городов России. В целом иностранные языки интересуют 28% опрошенных.
Чем вуковица отличается от гаевицы и почему «горе горе горе горе» — это четыре разных слова? |
60% граждан Молдовы считают молдавский и румынский совершенно разными языки. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного в период с 1 по 16 мая этого года IMAS при участии свыше 800 респондентов, которые представил телеканал PRO TV Chisinau. |
The 24th EXPOLINGUA Berlin will take place October 28 – 30, 2011. |
Все меньше школьников и студентов по всему миру изучают немецкий язык. |
5-летняя девочка-вундеркинд из США знает семь языков, а в будущем хочет овладеть в совершенстве всеми официальными языками ООН. |
В Японии оператор сотовой связи NTT DoCoMo представил работу приложения, которое будет переводить телефонные разговоры на иностранные языки. Разработка была представлена в ходе выставки Wireless Japan 2011. |
Четыре современных драматурга Швейцарии, переведенные студентами факультета лингвистики и межкультурной коммуникации Новгородского государственного университета на русский язык, были представлены зрителям на Международном театральном фестивале "Царь-Сказка", который в период с 23 по 27 апреля проходил в Великом Новгороде. |
Профессор университета Карнеги-Меллона Луис фон Ан, две разработки которого были ранее куплены компанией Google, работает над проектом бесплатного онлайн-переводчика профессионального уровня, получившего название Duolingo. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Редактирование маркетинговых текстов: как улучшить печатную продукцию", Бизнес перевод метки перевода: текстиль, маркетинговый, редактирование, продукция.
Переводы в работе: 108 Загрузка бюро: 53% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|