Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






INALCO RUSSE OPEN

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

20 Ноября, 2018
Стартовал международный конкурс художественного перевода с французского на русский.




Каждое издание конкурса имеет однолетнее уточняющее название:
2014 INALCO RUSSE OPEN Air
2015 INALCO RUSSE OPEN Space
2016 INALCO RUSSE OPEN Kids
2017 INALCO RUSSE OPEN Delerm
2018 INALCO RUSSE OPEN Portante
Название этого конкурса: 2019 INALCO RUSSE OPEN Zeller.
Он проводится Департаментом русистики Национального института восточных языков и культур (Париж).
Организаторы уверены, что конкурс привлечет внимание к изучению русского языка и литературы, к проблемам перевода, а также будет способствовать развитию техники перевода прозаических и поэтических текстов.
В конкурсе INALCO RUSSE OPEN могут принять участие переводчики, студенты, преподаватели языка и литературы, а также все желающие. Заявки принимаются до 1 января 2019 года.
Участники, занявшие призовые места, получат дипломы и денежное вознаграждение.
Подробнее здесь: https://inalco-russe-open.webnode.ru/

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #приз #участие #издание #вознаграждение #INALCO RUSSE OPEN #Париж #текст #язык #институт #перевод #переводчик

Самое длинное слово в болгарском языке 7861

Самое длинное слово в болгарском языке состоит из 41 буквы.


Международный конкурс художественного перевода 2253

Конкурс INALCO RUSSE OPEN проводится для привлечения внимания к русскому языку и литературе, а также к переводам прозы и поэзии.


Госсекретарь США заговорил по-французски в Париже 2945

Госсекретарь США Джон Керри выразил соболезнования французам в связи с терактами, которые потрясли недавно Францию. Свою речь в мэрии Парижа Керри произнес на французском языке.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переводчика прозы Андрея Белого и Солженицына на французский язык удостоили спецприза "Русской премии" 2489

Историк литературы и переводчик на французский язык прозы Андрея Белого и Александра Солженицына Жорж Нива удостоен специального приза и диплома "За вклад в развитие и сохранение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации" от оргкомитета и жюри конкурса "Русская премия".


"Забрать все книги бы да сжечь!" 3401

Эра интернета и электронных книг навсегда изменила ход истории. Не в последнюю очередь это затронуло бумажные версии периодических изданий.


Ватикан будет способствовать изучению латыни 4364

Бенедикт XVI обеспокоен статусом латинского языка в современном мире.


ВГУ начал сотрудничество с Новой Сорбонной 3236

Директор Высшей школы переводчиков – ESIT, Париж – профессор Татьяна Бодрова посетила Воронежский госуниверситет. Известный переводчик провела мастер-класс. Также был заключен договор о сотрудничестве двух вузов.


Чехи могут повлиять на новые правила грамматики в интернете 3705

Новую революционную идею выдвинул Институт чешского языка, который предлагает создать новые правила правописания с помощью общественного мнения.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Экспортная таможенная декларация КНР", Таможенная декларация

метки перевода: экспортный, декларация, накладная, грузополучатель, грузоотправитель, таможня, регистрационный.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




При чтении на арабском языке участвуют оба полушария мозга




В текст гимна Австрии внесли изменения из-за разногласий по вопросу равноправия полов



Пользователи чаще всего переводят с помощью электронных переводчиков личную переписку, бизнес-корреспонденцию и описания товаров


Соглашение о свободной торговле между Южной Кореей и США не было принято из-за ошибок перевода


В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


В России празднуют День филолога


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий по общей физике
Глоссарий по общей физике



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru