Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Редкие издания Гоголя, Пушкина и Мандельштама выставят на торги на аукционе Christie`s

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

14 Ноября, 2018
Коллекцию редких книг и рукописей русских авторов, собранную американским коллекционером Робертом Иденом Мартином, выставят на торги 28 ноября в Лондоне в аукционном доме Christie`s.





По словам представителей Christie`s, "в общей сложности на продажу выставляется 228 книг и манускриптов - превосходных образцов русской литературы начала XIX - середины ХХ веков".

Самыми примечательными лотами станут: подарочный экземпляр первого издания сборника "Камень" Осипа Мандельштама, датированный 1913 годом. Оценочная стоимость лота составляет от 60 до 90 тысяч фунтов стерлингов.

Другой любопытный лот - первое издание "Вечеров на хуторе близ Диканьки" Николая Гоголя (1831-1832) оцененный экспертами аукционного дома в 50-70 тысяч фунтов стерлингов. Еще одна "жемчужина" - первое отдельное издание первой главы "Евгения Онегина" в оригинальной бумажной обложке 1825 года стоимостью 25-35 тысяч фунтов стерлингов.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Мандельштам #издание #аукцион #сборник #Пушкин

Как быть переводчику при встрече с непонятными фрагментами текста 1963

Переводчик переводит слова и передает смысл оригинала, однако в процессе перевода он может столкнуться с текстами, которые содержат фрагменты, порождающие сомнения или имеющие непонятный смысл. Как правильно поступить, чтобы избежать недоразумений с заказчиком?


В центре Москвы появятся площадь Шаляпина и сквер Мандельштама 2269

По решению Московской межведомственной комиссии по наименованию, двум городским объектам будут присвоены имена поэта Осипа Мандельштама и оперного певца Федора Шаляпина.


Любовное послание Эйнштейна к отказавшей ему девушке ушло с молотка за 6 тысяч долларов 2026

Любовное послание на немецком языке Альберта Эйнштейна к отказавшей ему в свидании девушке было продано в Иерусалиме на аукционе Winner’s за 6 тысяч долларов.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лекция, посвященная творчеству Осипа Мандельштама 2287

Только к одному Мандельштаму Анна Андреевна Ахматова относилась как к какому- то чуду поэтической первозданности, чуду, достойному восхищения. (В. Я. Виленкин)


"Хоббит" Толкиена 1937 года ушел с молотка за 185 тыс. евро 2268

Книга Толкиена "Хоббит", изданная в 1937 году, была продана в Лондоне на аукционе Sotheby`s за 185 тыс. евро, превысив в два раза верхнюю планку оценочной стоимости (так называемый "эстимейт") и установив новый мировой рекорд.


Переиздание «Хоббита» на языке эсперанто 3371

Российское книжное издательство Sezonoj (эсп. «Времена года») опубликовало второе издание книги всемирно известного автора Толкиена "La Hobito" ("Хоббит").


Чеховский "Иванов" попал на полки иранских магазинов 3229

Одна из знаменитых пьес Антона Павловича Чехова “Иванов” была переведена на персидский язык Нахид Кашичи (Nahid Kashichi) и опубликована в Иране. По мнению иранского переводчика, Чехов начал писать пьесы именно с этого произведения.


Книгу Шолохова "Тихий Дон" перевели на украинский язык 4767

Украинскую версию романа Михаила Шолохова "Тихий Дон" выпустили тиражом в одну тысячу экземпляров.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Презентация компании - разработчик российского ПО, системный ИТ-интегратор", Информационные технологии

метки перевода: разработчик, интегратор.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




Die in Deutsche übersetzten Auszüge aus den Werken der ukrainischen Schriftsteller werden auf der Leipziger Messe vorgelegt




Сайт интернет-аукциона eBay перевели на русский язык




Главный во Франции словарь Larousse ежегодно пополняется 150 новыми терминами




В русско-кыргызский словарь терминов включены "эротика", "жучок" и "вампир"




На ярмарке в Лейпциге представят отрывки произведений писателей Украины на немецком языке




Издательство "Эскöм" выпустило сборник сказок финно-угорских народов на двух языках



"Забрать все книги бы да сжечь!"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий терминов дизайна интерьера
Глоссарий терминов дизайна интерьера



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru