Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Роман "Евгений Онегин" впервые перевели на чеченский язык

Роман Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин" был впервые переведен на чеченский язык. Перевод опубликовали в местном журнале «Вайнах».

Наталья Сашина
09 Ноября, 2018

В будущем после небольшой доработки планируется издать роман отдельной книгой.

"Перевод смысловой, пока «Онегин» опубликован только в номерах журнала «Вайнах», но я планирую издать отдельную книгу. Во время работы над текстом приходилось придумывать новые слова для определения некоторых понятий, отсутствующих в чеченском языке. Также некоторые отношения и перипетии в таком русском изложении не соответствуют нашему менталитету, приходилось иносказательно рассказывать, но так, чтобы люди понимали, о чем речь", — сказал автор перевода Хусейн Хатаев.

Работа над романом заняла у переводчика около года. Он рассказал, что в современном чеченском языке есть много заимствований из русского. По его словам, переводы произведений такого масштаба необходимы для сохранения родного языка.

В дальнейшем Хатаев намерен перевести трагедию Уильяма Шекспира «Гамлет» на чеченский язык.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод #переводчик #Шекспир #Гамлет #язык #чеченский язык #чеченский #Евгений Онегин #Пушкин


Не из ребра, а рядом с Адамом бог создал Еву 4903



Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Роман Пушкина "Евгений Онегин" издали в переводе на аварский язык 1312

Роман в стихах Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин" издали впервые в Дагестане на аварском языке. Книга вышла тиражом в 300 экземпляров.


Стивен Фрай записал аудиокнигу "Евгений Онегин" 1540

Технологический центр Digital October выложил в открытый доступ перевод "Евгения Онегина" в виде аудиокниги.




Операционную систему Windows переводят на чеченский язык 1433

В Академии наук Чечни ведутся работы по локализации на чеченский язык операционной системы Windows.


Классическая литература активизирует работу мозга 2122

К такому выводу пришли исследователи из университета в Ливерпуле, Liverpool University. Они провели эксперимент, который показал: чтение классиков английской литературы активизирует мозг лучше современных книг.


К Универсиаде названия казанских улиц переведут 1894

17 декабря на аппаратном совещании в мэрии председатель Комитета внешних связей и туризма Иван Кадошников сообщил о создании в Казани комиссии по переводу названий улиц, переулков и площадей на английский.


Рассказы Льва Толстого издали в переводе на карельский язык 1575

Школьники Карелии получили возможность прочитать произведения классика русской и мировой литературы Льва Николаевича Толстого на своем родном ливвиковском наречии.


Роман Пушкина "Евгений Онегин" перевели в QR-код 3709

В Омске представили миниатюрное издание знаменитого романа А.С.Пушкина "Евгений Онегин" размером 30х32 мм, страницы которого переведены в QR-код.


Перевести можно все с большим или меньшим успехом - переводчик Виктор Голышев 1718

Язык - вещь более широкая, чем общество. В него вошло множество вещей, за исключением общественного сознания. Хотя есть вещи, которые трудно перевести тому или иному переводчику, но это не означает, что их нельзя вообще перевести - перевести можно все с большим или меньшим успехом. Так считает переводчик Виктор Голышев, беседовавший с "Афишей".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual", Юридический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Интернет не угрожает русскому литературному языку - Максим Кронгауз



Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles


В Чечне разрабатывают электронный вариант словаря чеченского языка


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности


Российский переводчик "Гамлета" разгадал тайну личности Шекспира


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Переводы в области искусственного интеллекта
Лучшие переводчики по математике, статистике, логике выполняют переводы в области искусственного интеллекта и систем больших данных.



Глоссарий по мобильной связи
Глоссарий по мобильной связи



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru