Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






«Молчание – золото» по-фински

Финны считают, что, если нет важной темы для обсуждения, нет разговора вообще.

Волгина Юлия
25 Октября, 2018

Светские беседы вне социальных ситуаций между близкими друзьями в Финляндии практически отсутствуют.

Взаимодействие с бариста ограничено названием кофе, который вы хотите заказать. Финны часто отказываются от разговорных тонкостей, которые с трудом вписываются в другие культуры, и, как правило, не видят необходимости встречаться с иностранными коллегами, туристами и друзьями. Как пояснила Тиина Латышала, бывший преподаватель английского языка в Соданкюле, Лапландия, часть ее работы заключалась в том, чтобы познакомить своих молодых учеников с понятием светской беседы.




Существует больше гипотез, чем ответов, почему финская культура имеет подобную «завесу молчания». Некоторые считают, что это связано со сложностью финского языка и довольно большим расстоянием между городами.

Однако профессор Лаура Кольбе, преподающая европейскую историю в Университете Хельсинки, рассматривает эту тему через сравнительную призму. По ее мнению, финны, не видят в тишине или отсутствии светской беседы негатива. Вместо этого каждая культура судит другую по своим социальным нормам, отсюда и распространенный стереотип молчаливого финна среди более эмоциональных национальностей. “Речь идет не о структуре или особенностях языка, а о том, как люди используют язык в функциональном плане. Например, вопрос «Как поживаете?» в самом начале встречи. В англоязычных странах он используется в основном как приветствие и серьезного ответа на него не ожидается. Наоборот, после финского «Mitä kuuluu?» можно ожидать реального ответа: довольно часто человек, отвечая на вопрос, начинает рассказывать, как на самом деле обстоят дела в данный момент, что нового произошло в его жизни.”

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #культура #молчание #беседа #светский #язык #финский #финн #приветствие #разговор #встреча #стереотип

Правила восприятия текста 4775

Есть простые правила, которые уже много лет применяют писатели и журналисты для анализа простоты восприятия текста - для блоггеров, копирайтеров, писателей.


В финских школах иностранные языки станут изучать с первого класса 2192

В Финляндии два государственных языка − финский и шведский, правда, на шведском языке в Финляндии разговаривают немногим больше 5% населения, а на финском языке - подавляющее большинство.


Во время визита в Гавану Обама заговорил на кубинском жаргоне 2180

Во время визита на Кубу, который состоялся 20 марта, президент США Барак Обама приветствовал жителей Кубы на местном жаргоне.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Как победить «ложных друзей» переводчика приветствуя жителей Китая? 4339

Приветствие, которое вы услышите в Китае, будет зависеть от обстановки и ситуации, при которой произойдет встреча. Поэтому вариантов «как правильно поздороваться?» и не вызвать недоумение, как и самих ситуаций, может быть бесконечное множество. Так возможно ли вообще одержать победу над «ложными друзьями» переводчика, чтобы при любых обстоятельствах четко знать, как вежливо поприветствовать жителя Поднебесной?


Японский ученый освоил язык шимпанзе 2170

Исследователь приматов и зоолог из Университета Киото (Япония) Тетсуро Мацузава посвятил свою жизнь изучению языка животных. Он долгие годы наблюдал за поведением и общением с другими приматами самки шимпанзе по имени Айе (что в переводе с японского означает "любовь") и теперь умеет приветствовать свою подопечную.


Темы, на которые можно поболтать в разных уголках планеты 3220

Встречаетесь ли вы с партнером по бизнесу или просто стараетесь подружиться с местными жителями во время отпуска, та пара фраз, с которых вы хотите начать знакомство, станет непосредственным показателем ваших культурных знаний и задаст тон всей остальной беседе. У каждой национальности есть свои темы для подобной «болтовни», и та, на которую вы захотите перекинуться парой слов с бразильцем, возможно, покажется совсем неинтересной представителю Китая, и наоборот.


Ошибка перевода сбила с толку канцлера Германии Ангелу Меркель 2695

Премьер-министр Румынии Виктор Понта невольно озадачил канцлера Германии Ангелу Меркель во время встречи, состоявшейся в Берлине ранее в этом месяце. Дело в том, что переводчик перепутал слова в момент, когда глава румынского правительства затронул очень деликатную тему - коррупции.


В Хельсинки от соискателей рабочего места больше не будут требовать хорошего знания финского языка 2942

В столице Финляндии работодатели больше не будут требовать от соискателей рабочего места знания в совершенстве финского языка.


К открытию Зимних Олимпийских Игр 2014 года сочинцы выучат 662 слова на английском языке 3484

В Сочи стартовал проект "Слово дня", в рамках которого жителей города будут "ненавязчиво" обучать английскому языку в учреждениях культуры, общественном транспорте, супермаркетах, средствах массовой информации, поликлиниках и больницах и других общественных местах. Всего к открытию Олимпиады сочинцы выучат 662 слова или фразы на английском языке, то есть по одному слову или фразе в день.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Эффективная адаптация маркетинговых текстов для печатных изданий", Маркетинг и реклама

метки перевода: маркетинговый, адаптация, эффективность, издание.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Самый трудный язык в мире: Английский? Баскский? Китайский?..



В России отпраздновали День русского языка


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Оформление математических текстов в LaTeX и Word
Особенности перевода математических текстов с формулами в LaTeX и Word. Стоимость ручного набора формул.



Условные сокращения, используемые в автомобилестроении
Условные сокращения, используемые в автомобилестроении



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru