Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Армения отмечает праздник, посвященный Святым Переводчикам

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

14 Октября, 2018
День Святых Переводчиков-Учителей – один из самых значимых и любимых национально-церковных праздников армянского народа. По-армянски он называется Таргманчац (Թարգմանչաց). В этом году этот праздник отмечается 13-го октября.




В Армении чтят светлую память создателя современного армянского алфавита св. Месропа Маштоца и католикоса св. Саака Партева, усилиями которых еще в пятом веке были созданы школы переводчиков. У них было примерно сто учеников-переводчиков, у которых, в свою очередь, тоже были ученики - младшие переводчики.
Среди них были Мовсес Хоренаци, Егише, Корюн, Езник Кохбаци, Мовсес Кертох (Созидатель), Давид Анахт, Газар Парпеци, а также незабываемые Св. Григор Нарекаци, Св. Нерсес Шнорали и многие другие выдающиеся сыны армянского народа.
Официальное открытие праздника Святых Переводчиков проходит в Ошакане возле памятника армянскому алфавиту. В Ереване, Гарни и других местах организуются роскошные торжественные мероприятия. Лучшие переводчики (как армянские, так и зарубежные) награждаются премией имени Егише Чаренца Союза писателей Армении. С 2005 года в этот день проходит ежегодная международная конференция устных переводчиков.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Մովսես Խորենացի #переводчик #Армения #Мовсес Хоренаци #ученик #алфавит #праздник #Թարգմանչաց #конференция #перевод #Таргманчац

Перевод аббревиатур и сокращений на английский язык 897

В отличие от перевода на русский, где аббревиатуры часто расшифровывают полностью, при переводе на английский акцент делается на сохранении узнаваемости и единообразие. Рассмотрим основные случаи и правила.


Մովսես Խորենացու «Հայոց պատմություն»-ը ռուսերեն լեզվով 5305

Հունիսի 8-ին Երեւանի պետական համալսարանի Արեւելագիտության ֆակուլտետի իրանագիտության ամբիոնում կայացել է ռուսերեն լեզվով Խորենացու «Հայոց պատմություն» գրքի շնորհանդեսը:


Русское издание "Истории Армении" Мовсеса Хоренаци 2563

8 июня на кафедре иранистики факультета востоковедения ЕГУ (Ереванского государственного университета) состоялась презентация книги Мовсеса Хоренаци "История Армении" на русском языке.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Калининградские учителя сдали кембриджский экзамен 3488

250 учителей английского языка, после определенной подготовки, сдали кембриджский экзамен. Теперь педагоги получат сертификаты международного образца.


История переводов: Получение образования в Великобритании 3826

В последнее время современные родители все чаще стали задумываться о предоставлении заграничного образования своим детям. В первую очередь, их привлекает начальное и среднее образование в Великобритании. Эта тенденция стала заметна в выполненных в нашем бюро переводов заказах.


Представляем пражский Театр языков 3615

В Чехии этот уникальный проект проходит каждый второй год в пражском театре в Прадле и на педагогическом факультете Карлова университета. Так называемый Театр языков предлагает каждый нечетный год в июне месяце возможность для лекторов-лингвистов и студентов основных, средних и высших школ представлять зрителям пьесы на разных иностранных языках.


Перевод для Санта-Клауса: Лапландский Санта-Парк ищет переводчика для Санта-Клауса со знанием русского языка 4916

Хотя до Нового года еще несколько месяцев, в лапландском Санта-Парке подготовка идет полным ходом. Как сообщает финская радиостанция YLE, Санта-Клаусу требуется помощник, владеющий русским языком.


Транслитерация имен собственных в переводах с немецкого языка 11490

Придерживаясь принципов передачи немецких имен собственных, переводчик достигнет сохранения национального колорита и естественного звучания в русском переводе.


20 марта во всем мире отметят Международный день франкофонии 3419

Международный день франкофонии отметят 20 марта в разных странах мира все те, кто говорит на французском языке, а также те, кто любит и изучает его.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикеток", Маркетинг и реклама

метки перевода: перевод, этикеток.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Таджикский алфавит упростят?


В Китае состоится конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по архивному хранению медийных материалов
Глоссарий по архивному хранению медийных материалов



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru