Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Урок польского языка для премьер-министра Польши

Премьер-министр Польши получил урок польского языка от министра образования после грамматической ошибки во время предвыборной речи.

Волгина Юлия
07 Октября, 2018

Матеуш Моравецкий был крайне удивлен, но никак не прокомментировал ситуацию, когда министр образования публично сделала ему замечание. Во время еженедельного заседания правительства во вторник Анна Залевская, филолог по образованию, указала на допущенную им грамматическую ошибку.

Польский язык учитывает гендерные аспекты и требует гендерного согласования во всех частях предложения. Но в своей предвыборной речи, которая транслировалась по всем телевизионным каналам на прошлой неделе, Моравецкий применил форму женского рода со словом "год."

Министру образования Анне Залевской во время интервью на частном радио RMF FM было настоятельно предложено указать на ошибку Моравецкого, и она пообещала это сделать.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Польша #министр образования #грамматика #язык #польский #премьер-министр #Матеуш Моравецкий

Немецкая орфорграфия: Как печатать умлауты 37758

Вопрос, который рано или поздно возникает у любого изучающего немецкий язык: как писать умлауты (нем. Umlaut, в простонародье - две точки над буквой) на английской раскладке клавиатуры? В нашей статье предлагается несколько способов решения этой проблемы.


Разные названия Польши 2873

Сарматия, Скифия, Полония, Польша, Poland, Lenkija, Lengyelország и Лехистан.


Супруга премьера Японии скрыла знание английского языка, чтобы избежать общения с Трампом 2170

Супруга премьер-министра Японии Акиэ Абэ скрыла знание английского языка, чтобы избежать общения с президентом США Дональдом Трампом, пишет издание Independent.


"Болгарская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Украинизация русского языка 2405

Доцент «Львовской политехники» Ирина Фарион, защищая диссертацию по общественному статусу украинської мови в период XIV-XVII веков, доказала, что такого языка в тот период не было.


В Канаде разразился лингвистический скандал на высшем уровне из-за французского языка 2678

В Канаде разразился скандал лингвистический скандал из-за того, что премьер-министр Квебека Филипп Куйяр не говорил на французском языке на международной конференции в Исландии.


В словари турецкого языка внесли поправки для смягчения реакции протестующих на слова премьер-министра 2855

Турецкое лингвистическое общество внесло ряд поправок в определение ряда слов, которые премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган употребил в адрес протестующих.


В Польше состоится международная конференция по юридическому переводу 4372

В Познани (Польша) 28-30 июня 2013 года проводится 8-я Конференция по юридическому переводу, устному переводу в суде и сравнительной юридической лингвистике.


Будущее перевода и локализации рассматривают на конференции TM-Europe 2012 3102

В Варшаве, Польша, проводится двухдневная конференция, посвященная проблемам будущего перевода и локализации.


Русский язык в переводе на грамотный: Минобрнауки науки очистит русский язык от загрязняющих его терминов 2968

Российское министерство образования и науки очистит русский язык от загрязняющих его иноязычных терминов, проведет ревизию словарей и справочной литературы, а также откроет интерактивную справочную службу, в которой можно будет получить ответ на любые вопросы, касающиеся русского языка. Консультировать в справочной будут квалифицированные специалисты — доктора филологических наук и кандидаты. На эти цели планируется направить 4,5 млн. рублей.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных текстов для полиграфической продукции", Общая тема

метки перевода: рекламный материал, полиграфический.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Популярные направления переводов в марте 2012 года




Политический язык в современной России находится под влиянием английского языка - лингвист Максим Кронгауз




Количество людей, изучающих немецкий язык, продолжает уменьшаться



В Дагестане издали первый цахурско-русский словарь


Переводчик PROMT освоил новые языки


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий по философии
Глоссарий по философии



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru