Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Чехии заканчивается первый учебный год с новым рукописным шрифтом

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

19 Мая, 2011
Уникальный проект в истории чешского языка завершил первый год своего существования приблизительно в 40 школах в Чехии. С сентября прошлого года эти школы отказались от классического рукописного шрифта латиницы и тестируют новый чешский шрифт "Comenia Script", который для учеников основных школ проще, а для учителей - более читаемый.


Основным отличием от классического рукописного шрифта является меньшая стыковка отдельных букв и большая близость к печатному шрифту. "Comenia Script", который создала чешский график Радана Ленцова, является болee практичным и простым, например, для дисграфиков и левшей. Учителя, вместе с тем, указывают на то, что каждый ученик с течением времени формирует собственный вид шрифта и классические навыки рукописной формы не соблюдает. Кроме того, в некоторых странах более простая форма рукописного шрифта и является стандартом.

Новый шрифт уже подвергся критике. Слабая стыковка букв приводит к тому, что письмо занимает большее количество времени, и некоторым родителям не нравится тот факт, что их старшие дети будут использовать первоначальный стиль шрифта, а младшие - новый шрифт. Учителя не согласны с тем, что начертание букв нового шрифта занимает больший промежуток времени, и говорят, что обучение письму теперь стало быстрее и на уроках остается больше времени, например, для чтения.

Проект будут тестировать два года и, в случае успеха, в Чехии заменят классический рукописный шрифт на "Comenia Script".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #студент #школа #латиница #шрифт #чешский

Причудливые английские слова, которые придумал Льюис Кэрролл 8259

Прославленный автор "Алисы в стране чудес" был необычайным фантазером и выдающимся изобретателем новых понятий и слов. Помимо своих чудесных произведений, при прочтении которых дети попадают в удивительный сказочный мир, он обогатил английский язык рядом новых необычных понятий.


Язык чероки для Android 3410

Язык индейцев чероки стал доступен в Google-приложениях для Android. На это ушло два года плотного сотрудничества Google и управления Программы поддержки языка чероки. Этот язык уже используется устройствами Apple и Microsoft.


Любопытные факты о китайском языке 4346

В русском языке есть выражение "китайская грамота", которым обозначается что-то абсолютно непостижимое и непонятное. Китайский язык и его письменность настолько сильно отличается от русского, что все в нем можно назвать "китайской грамотой". Рассмотрим некоторые факты о китайском языке, которые демонстрируют его непохожесть на русский.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Moskauer Schilder werden zum Mundial ins Englisch übersetzt 3773

Die Schilder an historischen Orte Moskaus und Transportanzeiger werden zur Fußball-Weltmeisterschaft 2018 übersetzt.


Die Namen der Sportarten sind auf den Medaillen für die Olympischen Spiele-2014 in Englisch und in Brailleschrift 3621

Die Medaillen für die Olympischen Winterspiele in Sotschi wurden am 30. Mai 2013 in Sankt Petersburg präsentiert.


Указатели Москвы переведут на английский к Мундиалю 3386

К чемпионату мира по футболу 2018 переведут таблички в исторических местах Москвы, а также указатели в транспорте.


В Хорватии протестовали против официального введения кириллического письма наряду с латиницей 3541

В хорватском городе Вуковар около 20 тыс. человек вышли на улицы в знак протеста против решения властей ввести в официальное употребление сербское кириллическое письмо (вуковицу) наряду с латиницей.


В Татарстане отменен закон о переводе татарского алфавита на латинскую графику 3868

Депутаты парламента Татарстана в понедельник признали утратившим силу закон от 15 сентября 1999 года "О восстановлении татарского алфавита на основе латинской графики". Однако на деле это вовсе не означает, что вопрос о переводе татарской кириллической графики на латиницу закрыт.


Odkud se vzal háček? 3965

Slovanské jazyky používající latinku, baltské jazyky a některé ugrofinské jazyky využívají nad písmeny tzv. háčku, který mění původní výslovnost písmene a dává mu nový význam. U většiny jazyků, které háček přejaly, hovoříme především o písmenech Č, Š a Ž. V češtině se poté využívají i další grafémy jako Ď, Ě, Ň či Ř.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикеток для пищевой продукции", Дизайн и реклама

метки перевода: пищевой, продукции, этикеток.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Popis stanovnista


Лингвисты внесли изменения в алфавит черногорского языка


Evropská unie hledá jazykové odborníky


Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению


Чехи плохо владеют иностранными языками


Češi cizí jazyky příliš neovládají


Чехи будут учиться иностранным языкам по новому методу "СМС-языки"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по геологии и горным работам
Глоссарий по геологии и горным работам



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru