Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Переводчик Smark выглядит ретроспективно в эпоху iPhone

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

23 Сентября, 2018
Модульный переводчик Smark является чем-то вроде универсального переводчика, устройства, способного мгновенно преобразовывать произносимые слова с одного языка на другой.


Smark, устройство

В 1960-е годы это являлось научной фантастикой. Но сегодня, в 2018 году, приложения для перевода на наших смартфонах могут справиться с задачей с легкостью и точностью. Поэтому возникает вопрос, есть ли необходимость в автономном устройстве перевода? Smark предлагает некоторые функции, которые могут сделать его привлекательным для путешественников.

Изготовленный китайским производителем Misway Smark - это модульное устройство размером с небольшой пульт телевизора или диктофон.

Когда вы говорите по-английски и хотите поговорить с тем, кто говорит по-японски, вы просто настраиваете гаджет на англо-японский перевод. (Вы можете выбрать один из 36 языков.) Когда вы разговариваете, устройство переводит ваши слова на японский язык для вашего собеседника и на английский для вас.

Это умная концепция, которая обещает сделать разговоры более естественными, чем это возможно при использовании приложения для перевода на смартфоне.

Перевод включает в себя четыре разных системы: Google Translate, Baidu, Microsoft Translate и Alibaba Translate. В меню параметров устройства пользователи могут выбрать наиболее подходящую.

Возможно использование SIM-карты или работа через Wi-Fi.

Smark скорее функционален, чем внешне привлекателен. В некотором смысле его пластиковое тело напоминает гаджеты 90-х, прежде чем Apple показала, что технологии будут выглядеть как искусство.

Однако это не так плохо. Гаджет для путешествий, который будет валяться на дне рюкзака или использоваться в некоторых частях мира, где вы не обязательно хотите привлечь слишком много внимания, имеет другие стандарты дизайна, чем новый смартфон.

В настоящее время Smark собирает средства на Kickstarter для запуска массового производства. Цены одного Smark начинаются от $ 191. Доставка запланирована на декабрь 2018 года.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #устройство #язык #переводчик #iPhone #английский

COOKER и STOVE? Что из этого плита на самом деле? 8172

Если при виде слов "cooker" и "stove" вам на ум приходит один и тот же предмет, то статья будет для вас полезной. В ней о разнице между этими понятиями и о некоторых других, которые вы могли упустить.


iOS 11: Siri становится переводчиком 5499

С iOS 11 Siri получит довольно увлекательную функцию: перевод и произношение отдельных слов и целых предложений.


Фанаты сериала "Игра престолов" смогут освоить дотракийский язык с помощью iPhone 3396

Создатели сериала "Игра престолов" запустили мобильное приложение для изучения дотракийского языка. Автором приложения Dothraki Companion является Дэвид Дж. Питерсон, который создал этот искусственный язык для экранизации романа Джорджа Мартина "Песнь льда и пламени".


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Японские разработчики представили новый сервис для перевода во время разговора 4028

Такие сервисы как Google Translate и NTT DoCoMo Inc., предоставляющие автоматический (машинный) перевод, могут помочь людям, не знающим японского языка, в общении во время нахождения в Японии.


NKYEA представили свое первое обучающее приложение для iPhone и iPad на суахили 2980

В 2009 году Нана Куабена Сарпонг и Исаак Амеяу запустили обучающую систему Nkyea для дальнейшей разработки компьютерных и мобильных приложений для изучения африканских языков.


Школьник из Новосибирска разработал программу по переводу языка жестов на русский разговорный 3324

11-классник из Новосибирска разработал программу по переводу языка жестов на русский разговорный и наоборот. Программа работает с операционными системами iOS и использует словари Google.


Французские рекламщики разработали приложение для iPhone, осуществляющее перевод с языка младенцев 4052

Французское рекламное агентство Ogilvy One Paris разработало специальное приложение для iPhone, способное переводить детский лепет на язык взрослых. Кампания рекламирует французский бренд Guigoz, занимающийся производством детского питания и принадлежащий компании Nestle.


Автомобиль будущего: его придется убеждать в том, что вы в состоянии находиться за рулем 3255

Завершен перевод формулы изобретения автомобильного устройства, способного не только проверять уровень алкоголя в крови водителя, но и блокировать двигатель машины и даже информировать кого следует о факте правонарушения.


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет 6789

По мнению переводчика Игоря Оранского, хорошим переводом можно назвать тот перевод, в котором не ощущается присутствия переводчика. Главная задача переводчика - донести мысль сказавшего до того, к кому он обращается. В противном случае, получается отсебятина.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Руководство по обеспечению и оценке компетенций – Водолазная служба", Технический перевод

метки перевода: оценка, компетенция, служба, обеспечение, руководство, водолазная.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них


iPhone теперь может выполнять функции переводчика


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


Популярность русского языка в мире снижается


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Словарь химико-технологических терминов
Словарь химико-технологических терминов



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru