Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Редакция Оксфордского словаря обратилась к подросткам за помощью для изучения сленга

Редакция Оксфордского словаря английского языка обратилась к подросткам за помощью для изучения современного сленга, сообщает The Guardian.

Наталья Сашина
21 Сентября, 2018




Лингвисты поставили перед собой задачу "зафиксировать все новые термины, формирующие язык - старые и новые, формальные и неформальные". По их словам, отслеживать сленговые термины всегда было сложной задачей. Язык молодежи сегодня "особенно трудноуловим", так как термины быстро меняются, а с появлением WhatsApp и Snapchat сделать это стало еще сложнее.

В связи с этим редакция попросила подростков записывать примеры сленговых словечек и их пояснение на своих страницах в соцсетях под хештегом #youthslangappeal. Взрослых также приглашают внести свой вклад, поделившись "незнакомыми словами, услышанными от молодежи, или случаями, когда знакомые термины использовались в неожиданном контексте".


Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #подросток #термин #сленг #английский #Оксфордский словарь #Оксфордский словарь английского языка #Великобритания

Полонизмы в русском и руссизмы в польском языке 11474

Польский и русский языки близки, поэтому на протяжении многих веков оба оказывали влияние друг на друга. Результатом такого процесса стали лексические заимствования: полонизмы и руссизмы.


В Оксфордский словарь английского языка включили тысячу неологизмов 3760

В рамках очередного ежеквартального обновления составители Оксфордского словаря английского языка внесли в онлайн-версию около тысячи неологизмов. Среди добавленных терминов есть сленговые слова и политические термины.


Изменение климата, экономические перемены и футбольные болельщики оставили свой след в Оксфордском словаре английского языка 2697

Среди других слов и фраз, включенных в последние издание, можно отметить `toxic debt`, `staycation`, `cheeseball` и `national treasure`.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Оксфордский словарь могут больше никогда не напечатать 2977

Составители Оксфордского словаря английского языка (OED) опасаются, что их детище может оказаться слишком объемным для публикации на бумаге и рискует перейти полностью в интернет.


В Тамбове провели международную конференцию на тему языкового сознания 3203

В Тамбовском государственном университете им. Г.Р.Державина состоялась Международная научная конференция "Проблемы языкового сознания". Мероприятие проходило в период с 15 по 17 сентября.


За последнее десятилетие модный лексикон пополнился множеством новых слов 4133

Модная индустрия и, в частности, ее сегмент, создающий новые коллекции для мужчин, за последнее десятилетие пополнилась множеством неологизмов. Лингвисты, работающие над дополнениями Оксфордского словаря английского языка и ранее называвшие эти термины тайным языком модной индустрии, всерьез подумывают о их включении в словарь.


В Великобритании состоится конференция, посвященная вопросам лингвистики и межкультурной коммуникации 4500

В период с 29 июня по 1 июля в Университете Восточной Англии (University of East Anglia), Норвич (Великобритания), будет проходить вторая международная конференция на тему "Межкультурная прагматика на перепутье: лингвистика и межкультурные коммуникации через призму СМИ".


Лингвистика становится метаязыком, языком описания для многих дисциплин - лингвист Григорий Крейдлин 3564

По мнению лингвиста, доктора филологических наук, профессора кафедры русского языка Института лингвистики РГГУ Григория Крейдлина, в настоящее время существует тенденция появления множества междисциплинарных наук и полей деятельности. Лингвистика, в этом смысле, становится метаязыком, т.е. языком описания для многих дисциплин. Об этом рассказал лингвист в беседе с Полит.ру.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя для системы Amigo2 / User Manual for Amigo2 System", Технический перевод

метки перевода: сертификат, инструкция, документационный.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles


Новая детская иностранная литература в России практически не появляется из-за нехватки переводчиков - Евгений Гришковец


Российские лингвисты раскритиковали инициативу депутатов ввести штрафы за оскорбления нацменьшинств


При поездке в Латвию можно обойтись без переводчика, в Румынию и Францию - нет


В Великобритании прошла конференция, посвященная исчезающим языкам


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


Для выступления в России группе U2 необходим переводчик, владеющий языком и сленгом


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий по автономному транспорту
Глоссарий по автономному транспорту



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru