|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Этих слов нет в русском языке
|
|
|
 Норвежцы называют пиво, которое пьют на улице, «Utepils». «Iktsuarpok» у инуитов - «выйти посмотреть, не идут ли гости».
«Utepils»: пиво, которое пьют на улице
Под норвежским словом «Utepils» скандинавы подразумевают самое первое пиво года, которое можно пить на открытом воздухе и не мерзнуть. Сегодня слово обозначает любое пиво, выпитое на улице.
«Betsubara»: дополнительное место в желудке на десерт и сладости
Кто этого не знает? Вы наполнили свой желудок вкусной едой и сыты до отвала, но вдруг появляется десерт. Что теперь? Японцы нашли выход, потому что у них есть «Betsubara», «дополнительное место в желудке на десерт и сладости».
«Jam Karet»: резиновое время
В Индонезии к опозданиям относятся очень просто. Поэтому там есть «Jam Karet», «резиновое время». Это могут быть всего несколько минут или несколько часов.
«Tartle»: момент колебания при попытке вспомнить имя
«Добрый день, сэр ...?» Этот ужасный момент, когда вы пытаетесь вспомнить имя собеседника, называется «Tartle» на шотландском языке. Большим преимуществом этого замечательного слова является то, что вы можете извиниться, используя его: «Извините за мой Tartle!».
«Iktsuarpok»: выйти и посмотреть, идут ли гости
Если вы сидите один в своей иглу в течение нескольких месяцев, вам может быть скучно. Неудивительно, если вы время от времени выходите, чтобы посмотреть, идут ли гости. Это как раз то, что есть в эскимосском языке: «Iktsuarpok».
«Tsundoku»: покупать книги и ставить на полку, но не читать
Многие японцы работают круглосуточно. Недаром в Японии есть отдельное слово для «смерти из-за переутомления - Kuroshi». Если есть немного свободного времени, то некоторые с удовольствием покупают хорошую книгу. Только на чтение из-за плотного графика времени нет. Так что недавно купленная книга просто ставится непрочитанной на полку - ко всем остальным непрочитанным книгам. Именно для этого явления в Японии есть отдельное слово: «Tsundoku».
«Sejengkal»: расстояние между большим пальцем и мизинцем
Как часто бывает, что вы хотите что-то измерить, но у вас нет линейки? В Малайзии придумали прекрасную меру длины «Sejengkal», которая равна расстоянию от большого пальца до мизинца.
27 октября SmartСat проводят очередную часть своей онлайн-конференции #localization — #LocTalk (#LocFromHome). |
Языки первой категории являются самыми легкими для англоговорящих, которые могут научиться переводить с них в течение полугода после интенсивного обучения. |
Наиболее популярные языки и направления переводов за сентябрь 2017 года. |
Задумывались ли вы, какие языки наиболее тесно связаны с английским? Лингвисты выделили 5 языковых «соседей» английского. Среди них - норвежский. |
Словарь новейших слов и значений подготовили исследователи из Института болгарского языка при Болгарской академии наук. В него включены 5000 новых слов и около 700 устойчивых выражений, которые появились в болгарской речи за последние 20 лет. |
Как сообщает американский журнал "Биллборд", детская книга "Что говорит Лиса?", написанная по мотивам вирусного видео норвежского комедийного дуэта Ylvis, заняла пятое место в списке бестселлеров "Нью-Йорк Таймс". |
Кроме русского языка, новое обновление Dropbox теперь доступно на польском, китайском, малайском и индонезийском языках. |
На Канарских островах возрождают один из самых необычных и некогда популярный в этих местах язык - язык свиста сильбо гомеро. |
27 декабря депутат фракции "Ар Намыс", "Достоинство", Абдырахман Маматалиев вынес предложение комиссии по изменению текста гимна Киргизии, сообщает "Вечерний Бишкек". Суть инициативы в том, чтобы убрать из текста гимна второй куплет. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Перевод вышитой надписи", Художественный перевод метки перевода: цветок, художественный, иероглиф, надпись, Штамп.
Переводы в работе: 108 Загрузка бюро: 29% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|