Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Мы на профессиональном уровне занимаемся переводом патентов, патентных заявок, описаний изобретений, формул изобретений и чертежей к ним.

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

15 Ноября, 2010
Проект "Перевод патентов" выведен нами в отдельную услугу, потому что за многолетнюю работу бюро мы выработали стандарты качества таких переводов и собрали команду отличных специалистов, способных переводить патенты почти со всех основных европейских языков.


Для выполнения переводов патентов бюро "Flarus" подбирает уникальных переводчиков, владеющих различными техническими специальностями, и число которых всегда ограничено. Наше бюро накопило значительный опыт технических переводов по теме "Патент".

Мы надеемся, что наши переводы патентов и другие технические переводы, выполняемые для технологических отраслей, помогут российским промышленникам и предпринимателям обновить нашу страну и вывести Россию в передовые технологически развитые страны.

На сайте "Перевод патентов" подробно рассмотрены ряд вопросов, касающихся переводов патентов: особенности перевода патентов, правила оформления переводов патентов, международная патентная классификация, а также, на сайте вы найдете разделы посвященные патентному праву и истории патентов в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод патентов #бюро переводов #перевод чертежей #технический перевод #юридический перевод

Glückwünsche zu den Feiertage 6320

Das Projekt von Übersetzung-Büro Flarus "die Glückwünsche mit der Übersetzung" ist eine universelle Liste von Glückwünschen sowohl zu den internationalen, sondern auch zu den nationalen Feiertagen mit der Übersetzung in vielen Sprachen der Welt.


Популярные языки в переводах за март 2024 года 1990

Статистика бюро переводов по наиболее популярным языкам и направлениям переводов за март 2024 года. Языковое разнообразие сокращается.


Перевод, редактирование и верстка чертежей в системах САПР 1372

Техническая документация, предоставляемая заказчиками для перевода, часто содержит чертежи и схемы, исходно созданные с помощью систем автоматического проектирования (САПР). В этой статье рассмотрим основные этапы редактуры и перевода текстовой информации чертежей на другой язык.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные языки в переводах за октябрь 2022 1864

Наиболее популярные языки и направления переводов за октябрь 2022 года. Сертификаты, таможенные декларации, чеки и опять сертификаты.


Популярные языки в переводах за декабрь 2021 2438

Наиболее популярные языки и направления переводов за декабрь 2021 года. Появление интереса к китайскому языку. Выход российских компаний на специфические рынки мира.


Проблемы, с которыми сталкивается переводчик при переводе параметрических чертежей 3350

Недавно в наше бюро обратился постоянный клиент, регулярно заказывающий переводы чертежей в формате AutoCAD (dwg) с чертежами, которые на первый взгляд ничем не отличались от обычных чертежей. Однако проблемы начались позже.


Спутниковая фотосъемка для строительных целей: перевод дилерского договора 2757

Бюро переводов “Фларус” завершило перевод пакета документов, связанных с подписанием дилерского договора между крупной японской многопрофильной корпорацией и российской строительно-производственной компанией.


В Бостоне состоится ежегодная конференция по переводу Американской ассоциации переводчиков 3466

Американская ассоциация переводчиков проведет 52-ую ежегодную конференцию в период с 26 по 29 октября. Мероприятие обещает собрать свыше 1800 представителей переводческой отрасли со всего мира.


В нашем бюро переводов завершен проект "Локализация терминала по торговле акциями Meta Trader" 3408

Через торговый терминал клиент может получать информацию о торгах на финансовых рынках, проводить технический анализ и совершать торговые операции.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Общие положения о рассмотрении жалоб на административные акты", Юридический перевод

метки перевода: административный, жалоба, рассмотрение.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



В Москве открывает работу Международная выставка Мир климата-2011


В Москве состоится Российская специализированная выставка Chillventa Россия - 2011


Переводческий аутсорсинг


Делать или не делать бесплатные тестовые переводы. И что оказывается важнее, "бесплатный" или "тестовый"?


В Великом Новгороде состоится региональная конференция Translation Strategies 2010



Бюро переводов "Flarus", накопив значительный опыт работы со строительной сферой, открывает новый проект: Переводы для строительства.



Russia's energy-based economy sank by 8%


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Словарь терминологии в складской логистике
Словарь терминологии в складской логистике



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru