|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Нарушение порядка слов снижает информативность приблизительно одинаково для всех языков |
|
|
 Большинство языков передают смысл не только посредством слов, которые говорящие подбирают в процессе речи, но также построением предложений, в частности в порядком слов. К такому выводу пришла группа исследователей под руководством Марселло Монтемурро из Манчестерского университета (Великобритания). Результаты их исследований легли в основу статьи в журнале PLoS ONE.
Ученые проанализировали восемь языков, принадлежащих к разным языковым группам и пришли к выводу, что изменение порядка слов всегда снижает объем передаваемой информации, несмотря на существенные различия в правилах формирования предложений в разных языках. Таким образом, ученые пришли к выводу, что значимость порядка слов для информативности языков является универсальной.
В ходе исследований авторы работали с более 7 тыс. текстов, написанных на английском, французском, финском, немецком, китайском, шумерском, тагальском и древнеегипетском языках. Применив математические модели, ученые определили количество информации, передаваемое в каждом из перечисленных языков за счет порядка слов. Потом они перепутали слова в текстах и вновь "подсчитали" информативность полученных текстов. Таким образом, ученые пришли к выводу, что нарушение правильного порядка слов во всех языках приблизительно одинаково снижает информативность.
Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology. |
На турецком языке говорят в Турции, а также в Болгарии, Узбекистане, Казахстане, Киргизии, Таджикистане и Азербайджане. В Румынии турецкий распространен в приграничных областях на юге. В Греции на нем говорят в силу постоянной миграции населения из Турции. На Кипре турецкий является официальным языком. |
Группа лингвистов определила, как порядок слов в предложении является естественным и мог лежать в основе "первобытных" языков. На первом месте стояло подлежащее, за которым следовало дополнение, а затем стоял глагол. Полный текст исследования приведен в статье в журнале Frontiers in Psychology. |
 | Весенняя викторинаКаждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов. |
В ближайшее время в Финляндии откроют новый фонд Cultura, главной задачей которого станет оказание поддержки русскоязычным жителям в этой стране. |
Как формировались языковые семьи тысячи лет назад? Как выглядит лингвистическая карта мира в исторической перспективе? На эти и многие другие вопросы рассчитывали получить ответы датские лингвисты Дан Дедью и Стивен Левинсон Института психолингвистики Макса Планка из Неймегена. |
Оказывается, знаменитая бережливость финнов объясняется грамматическими особенностями их языка. К такому выводу пришел профессор Йельского университета Кит Чен, сравнивший конструкции в настоящем и будущем времени на финском языке. |
В столице Финляндии работодатели больше не будут требовать от соискателей рабочего места знания в совершенстве финского языка.
|
В нашем бюро завершен крупный проект по переводу с финского языка книги о строительстве саун. Данная книга предлагается в помощь дизайнерам и строителям дымовых саун как для личного использования, так и для туристических целей. |
В современном бизнес-языке англицизмы изобилуют, что свидетельствует об экономическом могуществе США. Несмотря на то что Китай экономически становится все сильнее, ожидать в бизнес-языке появления китайских слов и выражений пока не стоит. Так считает лингвист, специалист в области философии языка и языковой политики из университета Jacobs University в Бремене (Германия) Юрген Трабант (Jürgen Trabant), о чем он рассказал в интервью BFM.ru. |
Показать еще
|
|
|
|
|