Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






А знаете ли вы, что значит «Из варяг в греки»?

Специалисты по-разному объясняют значение известного выражения.

Лусине Гандилджян
18 Сентября, 2018



Некоторые настаивают, что выражение «Из варяг в греки» это определение некоего географического пути, по которому осуществлялись культурные и торговые взаимосвязи между разными народами и племенами. Это вполне логично, но только не с точки зрения человека, знающего армянский язык. Автор многочисленных статей - Лия Аветисян очень доходчиво объясняет, что в выражении «Из варягов в греки» речь не идет о пути, соединяющем варягов с греками, и вообще, в этом высказывании нет ни варягов, ни греков.
«Варяг» - это армянское слово «вайраг» (վայրագ) – «дикий»;
Греков армяне называют – ионийцами – «հույն», а слово «грек» - это армянское выражение «гр ек» (գր եկ) – «пришедший к письменности». Письменный (народ).
Высказывание «Из варяг в греки» означает: «От диких к письменным» (Վայրագներից գրեկների).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #дикий #греки #река #очки #тур #человек #определение #народ #выражение #слово #язык #армянский


Говорит ли Аль Пачино по-итальянски? 6032

В "Крестном отце" Аль Пачино прекрасно говорил по-итальянски — может ли он сделать то же самое в реальной жизни?


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


XIII международный конкурс хайку на русском языке 1970

Все, кто хочет прикоснуться к традиционной японской поэзии и почувствовать себя поэтом - хайдзином, могут принять участие в конкурсе хайку на русском языке.


Звездный диктант "Поехали!" 1511

Чтобы заглянуть на миллионы лет назад, не нужно машины времени, — достаточно поднять голову и посмотреть на звезды.




Главное слово недели в Китае 2250

Вот и наступили праздники китайского лунного нового года. Многие китайцы отмечают их в стране Восходящего Солнца.


Британцев возмутили сексизмы в Оксфордском словаре 540

В Великобритании почти 30 тысяч человек оставили свои подписи под петицией, призывающей издательство Oxford University Press заменить "сексистские" определения слова "женщина" в словарях.


В Японии принят закон о продвижении изучения японского языка среди иностранцев 1042

По сравнению с прошлым годом в Японии значительно возросло число иностранных рабочих, как и число иностранных учеников в начальных и неполных средних школах.


Международная научная конференция в Минске 2198

4 – 6 апреля 2019 г. в Минском государственном лингвистическом университете состоится VII международная научная конференция «Национально-культурный компонент в тексте и языке».


Nomophobia - слово 2018 года Кембриджского словаря 1005

Даже если мы не знаем этот термин, оно описывает состояние, с которым многие знакомы.


Для журналистов, освещающих ситуацию на Украине, будет организован конкурс 947

Общественный совет при ФСБ предложил поощрять журналистов и блогеров, освещающих ситуацию на Украине, через инициированный им творческий конкурс.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Лекарственные препараты для домашних животных / Medications for pets", Зоология

метки перевода:



Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Feisty, flounce, bossy: английские слова, дискриминирующие женщин




У неандертальцев обнаружили способность к речи



Испанский сленг : 8 распространенных выражений



В Японии представили очки, способные переводить ресторанные меню в режиме реального времени




"Умные" очки переведут японские иероглифы на латиницу



Самые трудные слова для перевода (Часть 1)


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Общая лексика
Общая лексика



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru