Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Городок франкофонии в Армении

Словом франкофония называют сообщество людей, говорящих на французском языке.

Лусине Гандилджян
13 Сентября, 2018




В 1970 году была создана организация, названная L’Organisation internationale de la francophonie (Международная организация франкофонии) или кратко – Франкофония, которая занимается сотрудничеством франкоязычных стран мира. Главным условием для членства в организации является не уровень владения французским языком в той или иной стране, а уровень культурных связей с Французской Республикой.

В начале октября в Армении пройдет Саммит Франкофонии, под девизом "Жить вместе". Будет создан городок франкофонии, который посетят президент Франции Эммануэль Макрон, премьер-министр Канады Джастин Трюдо и другие высокопоставленные лица. Всего в Армению прибудут 105 делегаций из 84 стран. Намечено проведение множества интересных мероприятий.

Во Франции армяне всегда пользовались особыми привилегиями, еще в средние века здесь издавались книги, переведенные с латинского на армянский язык. В 1633 году в Париже вышел в свет «Армяно-латинский словарь». В 1798 году в парижской Школе живых восточных языков, не без помощи Наполеона Бонапарта, были основаны курсы армянского языка, а в 1810 году — кафедра арменоведения. А 19-ом веке в Восточную и Западную Армению начали проникать французский язык и культура.
В Армении до сих пор вместо амянского “шноракалутюн”, что в переводе означает спасибо, часто говорят французское “мерси”.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Международная организация франкофонии #Эммануэль Макрон #international #культура #латинский #президент #армянский #словарь #перевод #книги #французский #Наполеон


Международный конкурс перевода для студентов 2282

Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно. Николай Гоголь


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Армении проходят Дни русского слова 2519

В Армении в период с 3 по 7 декабря в шестой раз проходят Дни русского слова. Мероприятие проводится под девизом "Русским языком мы с будущим слиты" под патронатом президента республики Сержа Саргсяна.


Словарь «умных» слов французского языка 2631

Очень часто людям кажется, что изысканные слова не употребляются в обычной повседневной речи, а если и так, то используются они только людьми очень интеллигентными и эрудированными. Люди, использующие высокий регистр языка, обладают словарным запасом в 25 000 слов, в то время как остальные не мыслят, не используют в речи и при письме более 5 000 лексических единиц.




В Санкт-Петербурге представили русский перевод завещания Наполеона 2106

В Санкт-Петербурге состоялась презентация русского перевода книги "Наполеон" Александра Дюма. Эта биография Наполеона Бонапарта считается первым основательным сочинением об императоре, написанном "энергичным слогом, с воодушевлением и изящным стилем". Однако с русским переводом книге до сих пор не везло.


В аэропорту Италии открылась "летающая библиотека" 2629

В аэропорту имени Кароля Войтылы города Бари (Италия) открылась необычная "летающая библиотека". Пассажирам аэропорта предлагают взять с собой в полет напрокат совершенно бесплатно одну из книг, предложенных в библиотеке. Единственное условие - вернуть книгу по возвращении в город, чтобы другие пассажиры тоже смогли ее прочитать.


Электронные книги постепенно обгоняют по цене бумажные аналоги 2504

Известная фраза "Лучший подарок - это книга" в наши дни приобретает новый оттенок. Одним из самых популярных новогодних подарков можно в последние годы по праву назвать ридер для электронных книг. Однако получателей таких подарков ждет неприятная новость: цены на электронные книги уже сейчас догнали бумажные аналоги, а будущем они станут еще дороже.


Мемуары экс-президента США издали в переводе на русский язык 1825

Русскоязычные читатели получили возможность ознакомиться с мемуарами бывшего президента США Джорджа Буша-младшего. Книга с его воспоминаниями была переведена на русский язык и издана.


EXPOLINGUA Berlin 2011 - International Fair for Languages and Cultures 3022

The 24th EXPOLINGUA Berlin will take place October 28 – 30, 2011.


Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!" 2781

25-28 мая 2011 года в кинотеатре "Пионер" пройдет кинофестиваль немецкой столицы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Презентационные материалы / Presentation materials", Технический перевод

метки перевода: методология, технологический, санитарный.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



К интернет-сленгу надо относиться спокойно, даже лояльно - Дмитрий Медведев


В Риме состоится линвистическая конференция посвященная классическим языкам


Во Франции издали перевод на французский язык осетинских народных сказок


Словарь антонимов поссорил Яндекс с "АСТ-Пресс Книга"


Перевод официальных документов обходится ЕС в 1% ВВП


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


В Великобритании появился необычный перевод Корана


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод сертификата происхождения товара
Услуги перевода и оформления сертификата происхождения товара. Стоимость перевода с китайского языка. Шаблон китайского сертификата происхождения товара с переводом и объяснением, как заполнить.



Глоссарий по искусственному интеллекту
Глоссарий по искусственному интеллекту



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru