Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Дания предлагает закон, обязывающий мигрантов пожимать руки при получении гражданства

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

13 Сентября, 2018
Датское правительство выдвинуло законопроект, согласно которому мигранты должны будут пожать руку муниципальному должностному лицу при получении гражданства, но несколько мэров левых партий заявили, что они откажутся подчиняться закону, даже если он будет принят в парламенте.


Джон Шмидт Андерсен, мэр Фредерикссуна, является одним из местных политиков, который сказал, что он проигнорирует закон, заявив: «Не очень либерально заставлять людей пожимать друг другу руки, если вы из культуры, где вас приветствуют по-другому».


Если новый законопроект о рукопожатии будет утвержден, это не сделает Данию единственной страной в Европе, которая может отказать в получении гражданства за нежелание пожать руку чиновнику. Ранее в этом году во Франции и в Швейцарии мусульманам было отказано в гражданстве за отказ пожать руку правительственным чиновникам.

Министр интеграции Дании Ингер Стойберг отстаивает новый законопроект, заявив, что рукопожатие является частью датской культуры и представляет собой признание датской культуры и датских ценностей. Стойберг стала известна своей жесткой позицией по ассимиляции мигрантов, возглавив радикально новую программу по интеграции детей, живущих в густонаселенных мигрантами районах. Цель этой программы заключается в том, чтобы обязать детей-мигрантов с возраста одного года обучаться датскому языку в целях предупреждения сегрегации и преступности.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #министр #парламент #мигрант #гражданство #рукопожатие #закон #Дания

10 гениальных цитат о немецком языке 15438

Каков немецкий язык? Заботливый и романтичный или твердый и агрессивный? В статье собраны десять эрудированных точек зрения о языке Гете, которые проливают некоторый свет на этот вопрос.


Министр иностранных дел Австрии шокировала слушателей выступлением на четырех языках 2393

Карин Кнайсль выступила в ООН на четырех языках.


Слова из других языков становятся общеупотребительными в Дании 2453

Влияние иммигрантов на датскую культуру теперь можно увидеть в языке


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Жерар Депардье начал учить русский язык 1964

Французский актер Жерар Депардье, обладающий гражданством России, приступил к изучению русского языка.


Редкое издание Библии погибало в шкафу 2432

Преподобный Джейсон Брей, викарий приходской церкви святого Джайлса в городе Рексам на севере Уэльса, разбирая содержимое старого церковного шкафа, обнаружил первое издание Библии короля Якова, выпущенное более 400 лет назад.


Жесты приветствия в разных странах мира 6265

Каждая страна имеет свои уникальные обычаи и ритуалы, и иногда интерпретация конкретной ситуации может быть довольно запутанной, особенно когда речь идет о жестах.


"Вот у вас, на Земле, как вы определяете, кто перед кем сколько должен присесть?" 3335

Ежедневно во всем мире происходит бесконечное количество взаимодействий между людьми, как сознательных, так и случайных. С учетом огромного различия в обычаях и традициях разных стран, интерпретация ситуации может оказаться довольно сложной задачей, особенно когда дело касается различных жестов для приветствия.


Перевод на русский: В РФ создадут Совет по русскому языку 2714

Популяризацией русского языка в мире займется специальный Совет по русскому языку, который создадут при кабинете министров. В состав совета войдут представители Госдумы, МИДа, Минкультуры, Минобрнауки, Россотрудничества и других общественных организаций.


Указатели на улицах Копенгагена стали говорящими 3889

Два студента дизайнерского факультета одного из университетов Дании создали необычные уличные знаки. Благодаря голосовым приборам местные жители могут записать правильное произношение названия улицы, а туристы — прослушать его.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод статьи о совершенствовании экологического законодательствоа", Юридический перевод

метки перевода: кодификация, законодательство, экологический, совершенствование.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Парламент ЕС сократит расходы на перевод



Поляки хотят эсперанто вместо английского



Бельгия заставит иностранцев освоить перевод с нидерландского, французского или немецкого языков для получения гражданства




Президент Франции предлагает проверять мигрантов на знание французского языка




Иммигранты-билингвы отличаются более крепким здоровьем по сравнению с говорящими на одном языке




ФАС объявила незаконной рекламу ЦУМа без перевода на русский язык



В России треть мигрантов не знают русского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по строительству
Глоссарий по строительству



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru