Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Дания сократит учебные места на англоязычных программах

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

29 Августа, 2018
Дания сократит количество мест на некоторых англоязычных учебных программах в шести из восьми университетах страны, чтобы не дать иностранным выпускникам вернуться домой на работу после учебы.


Дания

Согласно исследованию Министерства образования и науки, 42% выпускников магистерских программ на английском языке покинули Данию в течение двух лет после окончания учебы, около трети попали на датский рынок труда.

Исследование также показало, что большинство тех, кто обучается на инженерных программах бакалавриата на английском языке, после окончания учебы возвращаются в свои родные страны.

В сопроводительном заявлении министерства объясняется, что, поскольку образование этих студентов финансируется датскими налогоплательщиками и примерно половина получает гранты, не способствуя развитию рынка труда в стране, они представляют значительную стоимость для датского общества, поскольку они получают образование на благо рынка труда в других странах.

По словам министра высшего образования и науки требуется сокращение от 1 000 до 1 200 мест на магистерских и бакалаврских программах.

«Зарубежные студенты много приносят в Данию, расширяют горизонты датских студентов и внедряют международный аспект в работу датских компаний», - сказал министр.

«Но мы не можем брать на себя образовательные обязанности других стран. Поэтому мы должны сделать больше для того, чтобы талантливые зарубежные студенты оставались и работали здесь после окончания, и мы должны скорректировать количество мест на программах, где мы видим, что многие выпускники возвращаются домой».

Министр сказал, что он свяжется с учреждениями, чтобы узнать, какие инициативы у них есть, чтобы большее количество студентов оставались в Дании после окончания учебы и поступали на датский рынок труда.

Дания стала привлекательной страной для получения высшего образования; число учащихся на английском языке увеличилось с 7 500 человек в 2004 году до примерно 22 100 по всем программам высшего образования.

Решение министерства следует аналогичному, сделанному в 2017 году, когда предыдущий министр сократил места по отдельным программам почти на 28%, сославшись на низкое количество выпускников, оставшихся в Дании после учебы.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #обучение #исследование #университет #английский язык #Дания

Переводы в мебельном производстве 3418

В настоящее время происходит ренессанс мебельщиков России. С уходом крупных игроков с рынка мебели и фурнитуры, таких, как IKEA, российские производители получили второй шанс на завоевание рынка.


В Дании в Королевской библиотеке Копенгагена установили бюст Пушкина 2104

В Дании в Королевской библиотеке Копенгагена установили бронзовый бюст русского поэта Александра Сергеевича Пушкина.


В Дании перевели на современный язык "Сагу о древних временах" 2352

В этом году в Дании впервые перевели на современный датский язык тринадцать стихотворных саг о легендарных правителях и героях древней Скандинавии, которые ранее не смогли пройти цензуру.


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Традиции и правила этикета в Дании 6827

Знание культурных традиций и социальных норм поведения – залог успеха в установления крепких дружеских отношений с представителями иного языкового сообщества. Краткая инструкция для желающих посетить Данию.


В интернете инициирован сбор подписей в поддержку придания английскому языку статуса регионального в Киеве 3149

В социальной сети Facebook инициирован сбор подписей в поддержку придания английскому языку статуса регионального в Киеве.


В Великобритании состоится III международная конференция по переводу "Translating Voices, Translating Regions" 3961

В период 10-11 марта этого года в Университете Дарэма (Великобритания) состоится III международная конференция по переводу "Translating Voices, Translating Regions". Предварять конференцию будет мастер-класс на тему "Перевод как процесс: переводчики и культурный обмен" (Translation as a Process: translators and cultural change), который намечен на 9 марта.


Қазақ Уикипедиясы 100 мың мақалалық межеден өтті 4240



Проблема перевода научных трудов не позволяет российским вузам выйти в топ рейтинга "Таймс" 3250

По мнению экспертов, одной из главных проблем, которая не позволяет российским вузам занять высокие позиции в международном рейтинге высших учебных заведений, выходящем ежегодно по заказу британской газеты "Таймс", является проблема перевода на английский язык научных трудов.


Изучению славянских языков в университетах Шотландии следует придавать большее значение - Том Стоппард 2799

По мнению известного британского драматурга, режиссера и киносценариста чешского происхождения Тома Стоппарда, преподаванию малоизучаемых славянских языков, таких как русский, чешский и польский, в университетах Шотландии следует придавать большее значение. В противном случае эти языки могут навсегда исчезнуть из учебной программы, считает он.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Promising source of mesenchymal stem cells with a pericyte-like phenotype for tissue engineering All Author List: Marina Yu Kochevalina, Vera V Voinova, Anton P Bonartsev", Медицинский перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



В Самаре состоится международная лингвистическая конференция


Чехи плохо владеют иностранными языками


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка


Реклама на родном и иностранном языке


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app"


В Челябинске пройдет лингвистический уикенд


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий по глубоководному бурению
Глоссарий по глубоководному бурению



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru