Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






XIV Международная конференция славистов

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

28 Августа, 2018
Кафедра русской литературы и культуры Института славянской филологии Вроцлавского университета в рамках цикла «ВЕЛИКИЕ ТЕМЫ КУЛЬТУРЫ В СЛАВЯНСКИХ ЛИТЕРАТУРАХ» организует конференцию славистов, которая пройдет с 16 – 17 мая 2019 г. в польском городе Вроцлаве.




Рабочие языки: польский, русский, чешский, сербский, хорватский, боснийский, словацкий, украинский.
Заявки принимаются до 15 ноября 2018 г.

Тема конференции: «Память»
Вальтер Беньямин писал: «Память — это не хранилище нейтральных сведений, а беспокойный подвижный медиум».
Память одна из важных составляющих для исследований в области гуманитарных наук. Этому способствуют новейшие научные открытия в области функционирования человеческого мозга и цифровая революция. В последнее время появилось множество научных публикации в области социологии, истории и антропологии, посвященных культурной и коллективной памяти.

Во время конференции будет вестись международный дискурс на тему памяти, затрагивающий публикации западноевропейских исследователей (среди них Аби Варбург, Вальтер Беньямин, Морис Хальбвакс, Пьер Нор, Ян и Алейда Ассман, Поль Рикер, Жак Ле Гофф, Пол Коннертон), представителей научных школ Восточной Европы: Алексея Леонтьева, Юрия Лотмана, Бориса Успенского, Владимира Топорова, Александра Эткинда, а также изданный в Польше в 2014 году лексикон Modi memorandi, который синтезирует и систематизирует изыскания исследователей.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #хранилище #мозг #система #боснийский #дискурс #язык #хорватский #русский #польский #украинский #чешский #лексикон #международный #время

Популярные языки в переводах за февраль 2023 года 4244

Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2023 года. Языки соседей России набирают популярность.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий заимствований русского языка из хинди и санскрита 888

В последние годы растущий интерес к Индии, её культуре и языкам провоцирует множество запросов на перевод с русского на "индийский язык". Однако, такой запрос основан на распространённом заблуждении. На самом деле, индийского языка как единого не существует. В этой статье мы разберёмся, почему правильнее говорить о переводе на конкретные индийские языки и как это влияет на работу профессиональных переводчиков.


Литературоведы официально признали Кристофера Марло соавтором Шекспира 2342

Международная группа шекспироведов установила, что одним из соавторов Шекспира был другой знаменитый британский драматург Кристофер Марло.


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


"Армянские пословицы" на хорватском языке 2478

Հաղթիր ազնվությամբ ու պատվով, պարտվիր արժանապատվությամբ Побеждай честностью и честью, проигрывай с достоинством


Голуби способны распознавать слова - психологи 2276

Группа новозеландских и немецких психологов обнаружила у обычных уличных голубей способности не только к счету от одного до девяти, но к распознаванию осмысленных слов и абракадабры на экране компьютера. Описание исследования опубликовано в журнале Proceedings of the National Academy of Sciences.


Восприятие времени в различных культурах 6699

Вы цените пунктуальность? Вы можете выполнять несколько задач одновременно? Во многих культурах существует разный подход к восприятию времени.


Компьютер научили описывать изображения человеческим языком 2657

Ученые продолжают "очеловечивать" возможности искусственного интеллекта. Сначала он научился распознавать лица по фотографии, теперь же он умеет довольно точно описывать "увиденное" на снимке человеческим языком.


U Hrvatskoj će se održati 46. godisnja konferencija udruženja Societas Linguistica Europaea 4651

Societas Linguistica Europaea 18-21.rujna 2013.god. poziva na konferenciju u atraktivno, bogato povijesnim spomenicima jadransko letovalište Split.


В Великобритании не хватает переводчиков для суда 3583

В связи с большим притоком иностранцев судебная система Соединенного Королевства все больше нуждается в услугах переводчиков. Ежемесячно частота обращений за ними превышает 10 тыс. раз, и найти подходящего переводчика удается не во всех случаях.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Особенности биологии серых китов", Путешествия и путеводители

метки перевода: океан, исследовательский, биология, популяция, камчатка, промысел.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




Факты о языках и переводе: В языке индейцев аймара будущее находится сзади, а прошлое - впереди




В Москве проходит Фестиваль нового кино Италии



Почтовый сервис Яндекс теперь осуществляет автоматический перевод с некоторых языков


Готовится к изданию Большой толковый словарь современного чешского языка


Польский переводчик удостоен награды в Чехии


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий клинической и лабораторной оптики
Глоссарий клинической и лабораторной оптики



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru