Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Вымышленный язык в фильме «Альфа»

Лингвист Кристин Шрайер создала этот новый язык для фильма, действие которого происходит в Ледниковый период.

Волгина Юлия
27 Августа, 2018

Фильм «Альфа» – история о подростке-охотнике, который подружился с волком для того чтобы выжить, после того, как ошибочно был оставлен своей семьей и друзьями. Фильм получил самые высокие отзывы, сумев увлечь зрителей своей необычной историей дружбы. В картине используется специальный язык для придания большей схожести описываемому периоду. И многие, кто смотрел фильм, задались вопросом, на каком языке он был.


Кристин Шрейер, адъюнкт-профессор антропологии в университете Британской Колумбии (UBC), создала этот новый язык. Ей потребовалось два года для этой цели. “Я провела исследование на протоязыках – это оценочные языки для приблизительного временного диапазона фильма, включая прото-Ностратический, прото-Евразийский и прото-Денекавказский”, - цитирует новостной сайт UBC. “Мы знаем, что некоторые языки связаны, например, французский, испанский и итальянский. Таким образом, это случай анализа родственных языков и оценки их во времени с небольшой творческой поправкой.”

Для начала Шрайер перевела три тестовых сцены в 2015 году. Вскоре она начала работать над созданием целого языка для полуторачасового фильма. Хотя «Альфа», как и любой другой фильм, сильно зависит от визуальной драмы, язык делает свою работу, придавая больше подлинности.

Отца главного героя фильма играет актер «Игры престолов» Йоуханнес Хейкьюр Йоуханнессон. Он может говорить на четырех языках, включая исландский, фарерский и датский, помимо английского. По его мнению, работа над «Альфа» сценарием была сложной, но веселой. “Когда я учился, я начал видеть шаблон”, - цитирует его UBC News. "Затем это стало легко, слово за словом. Фраза за фразой. В этом языке чувствуется смысл. Он был построен со знанием и мастерством. Ясная и хорошо продуманная грамматика значительно облегчила процесс обучения. Не говоря уже о красоте звучания.”

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #волк #язык #лингвист #вымышленный #фильм #Альфа #английский


Плюсы и минусы электронных словарей 5083

Электронные словари намного упрощают работу переводчиков, избаваляя от нобходимости покупать дорогие бумажные словари и носить их с собой на работу.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


О чем болтают миньоны? 1686

В последнее время Голливудские кинематографисты явно увлечены созданием вымышленных языков. Вот и речь уже полюбившихся всем забавных миньонов вовсе не набор звуков, а очередное искусственное детище лингвистов.


В Москве открылся фестиваль "Французское кино сегодня" 2200

В Москве в кинотеатре "35ММ" сегодня открылся Фестиваль французского кино, который продлится три дня и представит зрителям пять новых фильмов года.




В Нижнем Новгороде открылся Институт Конфуция 2391

В Нижнем Новгороде открылся 17-ый по счету в России Институт Конфуция, входящий в сеть китайских культурно-образовательных центров, призванных способствовать росту понимания китайской культуры, а также распространения китайского языка во всем мире.


Первый прямой перевод на английский язык произведения Станислава Лема "Солярис" опубликован в формате аудиокниги 3978

Профессор Университета штата Индиана (Indiana University) Билл Джонсон (Bill Johnston) осуществил первый прямой перевод с польского языка на английский научно-фантастического романа Станислава Лема "Солярис", который издан пока только в формате аудиокниги на Audible.com.


В Азербайджане проверили правильность употребления азербайджанского литературного языка на телеканалах 1825

Национальный совет по телевидению и радиовещанию Азербайджана завершил проверку телеканалов по поводу правильности употребления азербайджанского литературного языка в новостных программах, при дублировании фильмов и в ток-шоу.


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки 3147

В киевском Национальном музее литературы в среду, 27 апреля, в 10:00 стартовали 3-суточные непрерывные чтения романа Мигеля де Сервантеса Сааведра (Miguel de Cervantes Saavedra) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" в переводе на русский и украинский языки.


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков 2664

Медицинские учреждения столкнулись с необходимостью профессиональной помощи переводчиков для оказания медицинских услуг трудовым мигрантам, приехавшим в Северную столицу из Узбекистана, Таджикистана, Киргизии и Азербайджана.


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз 2842

Сегодня английский язык давит на все большие языки в мире, говорит российский лингвист, руководитель директор Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета Максим Кронгауз.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о несудимости / Certificate of non-conviction", Личные документы

метки перевода:



Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




История символа @ и способы его прочтения в разных языках



23-28 апреля на первом международном фестивале в Пекине пройдет показ фильмов на национальных языках Китая


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


Профессии лингвиста и переводчика останутся востребованными в ближайшее десятилетие


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Лингвисты-русисты открыли в Нидерландах Русский центр


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Fisheries glossary
Fisheries glossary



"Румынская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru