Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Армянский язык в Португалии

С сентября 2018 года в Лиссабонском университете будут преподавать армянский язык.

Лусине Гандилджян
22 Августа, 2018




Преподавание армянского языка в крупнейшем университете Португалии будет осуществляться при финансовой поддержке фонда «Галуст Гюльбенкян». Курс рассчитан на два семестра.

По словам декана филологического факультета Лиссабонского университета Мигеля Тамена, на факультете не просто предлагают изучать еще один язык, интерес к армянскому языку связан с возможностью прикоснуться к древнейшей и очень важной культуре.

Недавно в Португалии вышла в свет книга «Армения: народ и идентичность», рассказывающая об истории и культуре армянского народа.

Книга издана на португальском языке и состоит из четырех частей. Авторы книги - журналисты Антониу Ложа Невеш и Маргарита Невеш Переира. Издание знакомит португальского читателя с историей армянского народа, его культурой, идентичностью, а также с тем, что связывает армян с Португалией. В ней содержится также информация об известных в мире армянских деятелях культуры, науки, а также о предпринимателях и меценатах, и, конечно же, о самом известном в Португалии армянине – нефтяном магнате и филантропе Галусте Гюльбенкяне, подарившем Португалии ее главный музей, где хранятся собранные им на протяжении всей жизни произведения искусства.



Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Гюльбенкян #рассказ #цена #информация #университет #филолог #журнал #знак #Армения #Лиссабон #армянский #мир #факультет #музей #книга #произведения

Mеждународная научная конференция "Герценовские чтения. Иностранные языки" 4262

"Читать – значит переводить, поскольку опыт у всех людей разный. Плохой читатель, как плохой переводчик: он буквально воспринимает то, что нужно перефразировать, и перефразирует там, где нужна буквальная точность. При чтении важна не столько образованность как таковая, (ценная сама по себе), сколько природное чутьё; большие учёные нередко оказывались плохими переводчиками". Уистен Хью Оден "Чтение"


Средняя ставка за слово перевода 1536

Лингвистическая индустрия оценивает работу по переводу, используя количество слов.


Конкурс художественных переводов с английского языка 2379

Институт филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета при поддержке научного журнала "Практики и интерпретации: журнал филологических, образовательных и культурных исследований" проводит третий конкурс художественных переводов с английского языка на русский 2020 года.


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Талибы в Пакистане издают журнал на английском языке 3094

Талибы в Пакистане начали издавать журнал "Ilhae Khilafat" на английском языке для привлечения к движению "Техрик-е Талибан Пакистан", рупором которой издание является, новых сторонников из числа людей, не владеющих урду. Об этом сообщает NBC News.


Испанский язык и наука: Испания входит в число мировых лидеров по количеству публикуемых научных статей 3042

По данным ежегодного рейтинга SCImago Journal&Country Rank, Испания находится на 10-ом месте в мире по количеству публикуемых научных работ.


В будущем "зубрежку" иностранных языков заменят таблетки - мнение 2842

Уже через 30 лет для того, чтобы выучить иностранный язык, достаточно будет проглотить таблетку. Так считает профессор Массачусетского технологического института Николас Негропонте.


Объявлено имя лауреата Нобелевской премии по литературе 2013 года 3031

Шведская академия объявила имя лауреата Нобелевской премии по литературе 2013 года. Им стала канадская писательница Элис Мунро, которую американские критики окрестили "североамериканским Чеховым".


Теперь переводчик Translate.ru работает с семью языками 4079

Компания PROMT сообщает, что теперь онлайн-переводчик Translate.ru работает с обновлениями нескольких своих функций. Интернет-пользователям стал доступен перевод с итальянского на русский, а также с португальского на русский и обратно. Новые расширения работают в том числе на переводчиках Translate.ru для iOS и Android.


Иностранные туристы Уфы получат паспорт на английском языке 3974

Администрация города Уфы презентовала новые брошюры для иностранных гостей. Их будут раздавать бесплатно. Текст в буклетах будет как на русском языке, так и на английском.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Анализ арочных мостов с привязкой на случай внезапного отказа подвески / Analysis of tied-arch bridges to sudden hanger failure", Научный перевод

метки перевода: подход, воздействие, морской, основание.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



В Армении проходит международный форум по переводу



Румынский язык будут изучать в Оксфордском университете




Для сопровождения туристов и перевода на экспозициях гидам-переводчикам Санкт-Петербурга придется проходить переаттестацию



ВолГУ проводит дистанционную олимпиаду по переводу


Форум перевода в Армении: В Ереване проходит V Форум переводчиков и издателей


Языки и скорость: на каких языках говорят быстрее всего


В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Многоступенчатый контроль качества перевода в нашем бюро
Уровень ответственности для разных типов перевода и его влияние на стоимость и срок перевода.



Глоссарий по атомной энергетике
Глоссарий по атомной энергетике



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru