Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






26 июля – День эсперанто

Первый в мире искусственный язык придумал в 19 веке окулист Лазарь (Людвиг) Маркович Заменгоф.




Людвиг Заменгоф хотел, чтобы люди разных национальностей могли легко понимать друг друга, поэтому 26 июля 1887года он опубликовал свой труд под псевдонимом Эсперанто (Esperanto), то есть «Надеющийся», а затем также стал называться и созданный им язык.

В Германии есть город Херцберг, который в 2006 году получил статус эсперанто-города. («Herzberg — die Esperanto-Stadt»). В городе используются два языка — немецкий и эсперанто, который преподают в школе, как язык интернационального общения. Все таблички в городе составлены на двух языках. В ресторанах гостям предлагается двуязычное меню, и врачи ведут приём пациентов на немецком и эсперанто.

Алфавит эсперанто построен на основе латинского. В нем 28 букв.

Большинство слов в языке состоит из романских и германских корней, а также из интернационализмов латинского и греческого происхождения.
Тем, кто владеет универсальным языком эсперанто, легче дается изучение других языков.


Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #немецкий #эсперанто #язык #ресторан #меню #интернационализм #город #врач

Где найти тексты на китайском языке с переводом? 4017

Мы знаем, что многие во время изучения китайского языка ищут двуязычные тексты. Иногда это является частью задания или необходимо для практической работы. Если не опираться только на машинный перевод, то окажется, что качественных текстов по актуальным темам на китайском языке в рунете не так много.


Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять? 6351

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?


Интересные факты о древнем Египте 2628

Перевод помогает понять людей другой культуры, даже если они исчезли тысячи лет назад. Например, древних египтян. К счастью, письменность была важной частью древнегипетской культуры. Как только ученые сумели освоить ее перевод, узнали много интересных фактов о древнем Египте.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


15 декабря эсперанто отметил своё 110-летие 2065

110 лет прошло после первого всемирного конгресса эсперанто. 15 декабря традиционно празднуется день рождения изобретателя искусственного языка, польского окулиста и филолога Людвика Леджцера Цаменхофа (1859-1917), который опубликовал в 1887 году книгу "Международный язык" под псевдонимом „Доктор эсперанто“.


В мире отметили День эсперанто 1893

В воскресенье, 26 июля, в мире отметили день первого и самого популярного искусственного языка - языка эсперанто.


Как слово может помочь в определении места жительства американца? 3116

Команда Google analytics Dictionary.com провела новое исследование и пришла к выводу, что можно определить место нахождения пользователя (не прибегая к помощи GPS) путем анализа наиболее часто забиваемых слов в поисковик.


На объявление о найме официантки со знанием диалекта итальянского языка откликнулись румынка, марокканка и украинка 2749

Владелец семейного ресторана-остерии в небольшом городке в Сицилии, Тревизо, дал объявление о найме на работу официантки, владеющей местным диалектом итальянского языка. Откликнулись десятки девушек из разных частей Италии, Марокко, Румынии и даже Украины, выразившие готовность выучить местный диалект, чтобы получить заветную работу.


Очки-переводчики теперь не только в кино 2909

Инженеры крупнейшего японского мобильного оператора NTT Docomo разработали специальные очки-переводчики. «Умные очки», как их точно назвали на конференции Ceatec в 2013 году, где они были представлены впервые, проецируют переведенный текст прямо поверх надписи на неизвестном языке.


Ученые обнаружили сходство арабского и угаритского языков 3147

Древние текстовые таблички, найденные в Угарите, помогли обнаружить общие черты между арабским и угаритским языками в грамматическом отношении и значении некоторых слов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Дайджест, новости

метки перевода: маркетинговый, коммерческий, производитель.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Переводы для гостиничного и туристического бизнеса. Выставка "Horeca Leto-2013" в Москве




Разработано новое приложение для Android и iPhone, выполняющее перевод в режиме реального времени




Какой язык лучше других подходит на роль универсального международного: эсперанто? английский? китайский?..



Американские разработчики создали мобильное приложение, которое переводит меню в ресторане


Добавлены новые терминологические глоссарии по кулинарии


О регистрации компании в Китае


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод японских имен и географических названий на русский язык
Система Поливанова, словари для чтения имен и услуги профессионального переводчика. Стоимость перевода с японского языка на русский язык.



Глоссарий терминов, используемых в студии звукозаписи продюсерами, инженерами, композиторами и музыкантами
Глоссарий терминов, используемых в студии звукозаписи продюсерами, инженерами, композиторами и музыкантами



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru