|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Диалекты немецкого языка в Швейцарии |
|
|
 В Швейцарии говорят на четырех «национальных языках». Три официальных языка: литературный немецкий, французский, итальянский и ретороманский - язык регионального значения.

«Немецкие швейцарцы» говорят на двух десятках диалектов, а пишут на литературном немецком, не имеющем ничего общего с их общеупотребительной речью и существенно отличающемся от литературного немецкого языка в Германии.
Немецкие диалекты в Швейцарии воспринимались как один из способов сохранения национальной идентичности. А, иностранцам, которые составляют более 25% населения страны, не под силу местные диалекты.
Разумеется, сами «немецкие» швейцарцы не говорят только на диалекте. При разговоре они легко переключаются с диалекта на литературный язык и обратно, тем самым, почеркивая свою принадлежность к данному региональному социуму.
Нередко на диалект переходят телевидение, школы и СМИ страны, исключение составляют лишь новости, транслирующиеся на литературном немецком.
Чего нельзя сказать о прогнозах погоды, которые передаются только на диалекте.
Наши редакторы вычитывают и редактируют научные тексты, инструкции для электрооборудования, электротехнической аппаратуры, каталогов электрокомпонентов и схемотехники, а также статьи, охватывающие все технические аспекты проектирования энергетических процессов. |
Несмотря на то, что в Норвегии два основных официальных языка, в стране также проживает большое количество иммигрантов, говорящих на своих родных языках. Вот некоторые из наиболее распространенных языков, на которых говорят в Норвегии. |
Понятие "шанхайский дух" - это 20 иероглифов, что значит "взаимное доверие, взаимная выгода, равенство, взаимные консультации, уважение многообразия культур, стремление к совместному развитию".
|
Премия "Поэзия" учреждена в 2018 году Благотворительным фондом "Достоинство". |
Чтобы заглянуть на миллионы лет назад, не нужно машины времени, — достаточно поднять голову и посмотреть на звезды. |
Наше бюро переводов ведет свой новостной проект. Мы публикуем интересные новости не только на русском, но также на китайском, английском, немецком, французском и многих других языках. |
Перевод на арабский язык усложняется тем, что в настоящее время помимо литературного арабского языка, в странах арабского мира функционируют его многочисленные диалекты. |
В настоящее время Россия активно разворачивается на Восток и Азию, развивается деловое сотрудничество между Россией и странами арабского Востока, российские компании выходят на арабский рынок, поэтому у заказчиков нашего бюро переводов появляется необходимость перевода веб-сайтов на арабский язык. |
Основное, что узнают в школах о болгарских диалектах – это абсолютная неуместность их употребления вне бытовой сферы общения. По этой причине от учеников остается скрытым целый мир, исключительно интересный своим языковым многообразием. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Общие положения о рассмотрении жалоб на административные акты", Юридический перевод метки перевода: административный, жалоба, рассмотрение.
Переводы в работе: 76 Загрузка бюро: 35% |
|
 |
| | | |
 |
Неполный перевод: виды и назначение Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.
|
|
 |
| | |
| |
|