Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Тайны рукописей Леонардо да Винчи

Изобретатель, художник, писатель, заслуженный деятель науки и техники, советник Российской Академии Естествознания - Армине Хачатрян легко читает тайнописи на полотнах Леонардо а Винчи.





Благодаря своему уникальному зрению, Армине Хачатрян может разглядеть очень мелкие детали и так же, как Леонардо да Винчи, способна одновременно писать обеими руками и выводить буквы в зеркальном отображении.
Еще ребенком, вглядываясь в репродукции картин да Винчи, Армине заметила, что, в отличие от других, она понимает смысл написанного под рисунком.
Сегодня Армине Хачатрян с полной уверенностью утверждает, что разгадала код да Винчи и, даже написала об этом книгу.

А все началось с покупки другой книги с названием «Леонардо да Винчи», на сртаницах которой она обнаружила древнеармянские буквы.

Вооружившись справочниками, она начала читать надписи на рисунках. Все они были сделаны верх ногами:
В углу репродукции с изображением сердца она прочла: «На лбу горы Масис Страны Муш Слышал я, что турки кастрировали Маминых сестер».
По легенде две вершины горы Масис (общеизвестное название – Арарат) напоминают два сердца — взрослого и ребенка.

На картине да Винчи «Ребенок в утробе матери» хуожник сделал другую запись на армянском языке: «Пишу в страхе, чтобы мать не увидела».
А на лбу Джоконды знаменитого полотна великого мастера написано «Стеснительная»…

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #книги #Арарат #надписи #писать #изображение #слог #язык #справочник


Футбольный словарь испанских болельщиков 7693

Испанцы, несомненно, большие поклонники футбола и при любом удобном случае откладывают все свои дела для просмотра того или иного матча. Так, есть целый словарь с футбольными терминами, знание которого понадобится любому, кто желает принять участие в посиделках шумной компании с испанскими поклонниками футбола.


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвистическая помощь: "МозАичный" или "мозаИчный" - как правильно поставить ударение? 1164

Слово "мозаичный" образовано от существительного "моза́ика".


Сердце, без любви не может жить… 786

Так повелось, что слова любовь и сердце неразрывно связаны друг с другом. Но только в армянском языке слова սիրել, սիրտ և սեր («сирель», «сирт», «сэрь»), что переводится как - любить, сердце и любовь – лексемы, то есть однокоренные.




Глоссарий терминов в области информационных технологий 1309

В помощь переводчикам, работающим с техническими текстами по криптографии, программированию и телекоммуникациям предлагаем онлайн-глоссарий терминов бюро переводов Фларус.


Санкт-Петербург переведут на английский язык 753

Председатель городского комитета по культуре рассказал о переводе объектов городской среды на английский язык к 2018 году.


Справочник "Русская грамматика" необходимо обновить - мнение 817

По мнению руководителя Центра грамматических исследований Института русского языка им. В.Виноградова Галины Кустовой, обновление справочника "Русская грамматика", содержащего описание грамматического и звукового строя современного русского литературного языка, необходимо.


Произношение немецкого R 1893

В немецком языке можно различить 4 разных по звучанию R. Это важно знать, если вы хотите, чтобы ваш немецкий был превосходным. Рассмотрим подробнее каждый звук.


В Испании виноделы выпустили справочник для туристов с переводом на английский язык 1898

Ассоциация винодельческих компаний из Экстремадуры Asevex разработала и выпустила туристический справочник на испанском языке с переводом на английский, посвященный винодельческой отрасли в регионах Сьерра-Гранде и Тьерра-де-Баррос.


Kinect сделает видеозвонки по Skype более реалистичными 1290

Исследователи используют Kinect для разговора лицом к лицу во время проведения видеозвонка, создавая так называемый зрительный контакт.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Художественный перевод / Literary translation", Художественный перевод, Переводчик №678

метки перевода:



Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Школьникам из Москвы загрузят словари в смартфоны




Переводчик Translate.Ru отмечает свое 15-летие




Google Translate освоил перевод по фотографии




Электронные книги постепенно обгоняют по цене бумажные аналоги



В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Использование сервисов и программ для преобразования речи в текст
Рассматриваются облачные сервисы по расшифровке аудио в текст : Google Cloud Speech-to-Text и Microsoft Azure Speech Services.



Глоссарий сокращений по робототехнике
Глоссарий сокращений по робототехнике



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru