|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Тайны рукописей Леонардо да Винчи |
|
|
 Великий гений возрождения оставил потомкам не только шедевры изобразительного искусства, множество изобретений, опережающих свое время, но и письменное наследие в зашифрованном виде.

Все свои рукописи Леонардо да Винчи тщательно зашифровывал: писал справа налево, поэтому читать написанное можно только в зеркальном отражении. Но многие его записи до сих пор хранят тайну.
Леонардо упоминал о своих 120 записных книжках. К несчастью, со временем большая их часть была утрачена. Самая объемная его рукопись называется “Атлантический кодекс” - состоит из 1222 переплетенных вместе страниц, в которых нашли место знаменитые “Армянские письма”.
Свои яркие впечатления от Армении Леонардо собирался изложить в отдельной книге, план которой также сохранился на страницах “Армянских писем”.
Из своего путешествия в Армению Леонардо привез с собой темно-желтую или светло-коричневую краску (цвета армянской земли), которую назвал “терра Армена”.
Correct citation of literature from the Scopus database is an important aspect of academic work. Our recommendations for citing sources from this database. |
Ключевые аспекты перевода деловых писем, включая способы изложения, этикетные нормы и культурные особенности. |
В этой статье мы расскажем о том, сколько стоят услуги профессионального редактирования и корректуры, их ценовая стратегия и какой бюджет вам следует закладывать, если вы захотите воспользоваться услугами редактирования и корректуры. |
Понятие "шанхайский дух" - это 20 иероглифов, что значит "взаимное доверие, взаимная выгода, равенство, взаимные консультации, уважение многообразия культур, стремление к совместному развитию".
|
Национальный архив Финляндии анонсировал пятилетний исследовательский проект "Финны в России 1917-1964". |
Чтобы заглянуть на миллионы лет назад, не нужно машины времени, — достаточно поднять голову и посмотреть на звезды. |
Всего несколько дней назад мир отмечал праздник дарения книг, а в Армении его отмечают 19 февраля – в день рождения «Поэта всех армян» Оване́са Тадево́совича Туманя́на. |
Τυπική σελίδα με κείμενο ονομάζεται η σελίδα, στην οποία τοποθετείται κείμενο μεγέθους 1800 συμβόλων (σύμβολα με κενά). Η τυπική σελίδα χρησιμοποιείται για υπολογισμό μεγέθους κειμένου μετάφρασης και για εκτίμηση κόστους της μετάφρασης και για την περίοδο εκτέλεσης της εργασίας. |
Die Normtextseite ist die Seite mit der Textmenge von 1800 Zeichen (mit Leerzeichen). Es geht um die Normseite, um die Menge des Textes zum Übersetzen zu berechnen, die Übersetzungskosten und den Leistungszeitraum zu bestimmen. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Инструкция по эксплуатации промышленного чиллера", Вентиляция и климатическая техника метки перевода: температура, насос, компрессор, вентилятор, охлаждающий, микросхема, чиллер.
Переводы в работе: 110 Загрузка бюро: 45% |
|
 |
| | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|