Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Опубликован длинный список премии «Просветитель»

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

22 Июня, 2018
Премия «Просветитель» вручается ежегодно за лучшую научно - популярную книгу на русском языке.




В одиннадцатом сезоне в длинный список вошли 24 книги:
1. Владимир Алпатов «Языкознание от Аристотеля до компьютерной лингвистики»;
2. Ольга Арнольд «Люди и звери: мифы и реальность»;
3. Ольга Астапова «Истоки сакрализации власти. Священная власть в древних царствах Египта, Месопотамии, Израиля»;
4. Софья Багдасарова «Омерзительное искусство. Юмор и хоррор шедевров живописи»;
5. Катерина Беленкина Илья Венявкин, Анна Немзер, Татьяна Трофимова, «Музей 90-ых. Территория свободы»;
6. Денис Горелов «Родина слоников»;
7. Леонид Гохберг «Атлас технологий будущего»;
8. Станислав Дробышевский «Байки из грота: 50 историй из жизни древних людей»;
9. Евгений Жаринов «Лекции о зарубежной литературе. От Гомера до Данте»;
10. Андрей Журавлев «Сотворение земли. Как живые организмы создали наш мир»;
11. Сергей Зотов, Михаил Майзульс, Дильшат Харман «Страдающее Средневековье»;
12. Владислав Иноземцев «Несовременная страна. Россия в мире XXI века»;
13. Борислав Козловский «Максимальный репост: Как соцсети заставляют нас верить фейковым новостям»;
14. Борис Колоницкий «#1917 Семнадцать очерков по истории Российской революции»;
15. Аркадий Курамшин «Жизнь замечательных устройств»;
16. Иван Курилла «Заклятые друзья. История мнений, фантазий, контактов, взаимо(не)понимания России и США»;
17. Александр Панчин «Защита от темных искусств. Путеводитель по миру паранормальных явлений»;
18. Сергей Парновский «Как работает Вселенная. Введение в современную космологию»;
19. Ирина Позднякова «Любительская астрономия: люди, открывшие небо»;
20. Алексей Савватеев «Математика для гуманитариев. Живые лекции»;
21. Амиран Урушадзе «Кавказская война. Семь историй»;
22. Дмитрий Швидковский «От мегалита до мегаполиса: Очерки истории архитектуры и градостроительства»;
23. Ирина Якутенко «Воля и самоконтроль. Как гены и мозг мешают нам бороться с соблазнами»;
24. Сергей Ястребов «От атомов к древу: Введение в современную науку о жизни».
На официальном сайте премии размещён видеоролик с докладом о книгах из длинного списка премии.
В числе книг, выдвинутых на премию, было много качественных работ, что усложнило выбор лучших из лучших.
Короткий список премии «Просветитель» будет объявлен в октябре этого года.
8 книг, отобранных из короткого списка, вместе с книгой А. В. Суворова «Встреча Вселенных или Слепоглухие пришельцы в мире зрячеслышащих» будут отправлены в 35 библиотек России.
С 8 по 11 ноября пройдёт фестиваль премии, а 15 ноября на церемонии вручения премии «Просветитель» наградят лауреатов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #страна #контакт #список #фестиваль #Россия #США #Владимир #гений #миф #длинный #век #клад

Полонизмы в русском и руссизмы в польском языке 12405

Польский и русский языки близки, поэтому на протяжении многих веков оба оказывали влияние друг на друга. Результатом такого процесса стали лексические заимствования: полонизмы и руссизмы.


Перевод на официальных встречах в Австрии: особенности делового этикета 1801

Культурные особенности делового общения. Официальные встречи в Австрии. Австрийцы ценят структурированность, формальность и точность, что отражается во всех аспектах взаимодействия. Переводчик должен учитывать эти особенности.


Стартовал Международный научный конкурс по арменоведению 3845

Конкурс, инициированный Русским домом в Ереване и Институтом востоковедения Российско-Армянского университета, станет ежегодным.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Тотальный диктант уже и на английском языке 2094

Участники "Тотального диктанта" 2021 года смогут проверить свои знания грамматики сразу на двух языках - на английском и русском


Запретить бесплатный английский в школах 2846

В последнее время в Государственной Думе не раз звучали высказывания против преподавания иностранных языков в российских школах.


Китайский язык становится всё более популярным среди американской молодёжи 2507

В то время как многие молодые китайцы отправляются на учёбу в вузы США, всё больше американских студентов заинтересованы выучить китайский язык или больше узнать о Китае.


Amazon нацелился на переводы 2662



Словарного запаса "глоблиш" недостаточно интеллигенции для общения - эксперт 2993

Продвигаемого в массовом порядке "глоблиш", состоящего из 1500 слов, недостаточно интеллигенции для общения. Так считает ведущий европейский эксперт по билингвизму, научный руководитель международных сетевых лабораторий "Инновационные технологии в сфере поликультурного образования" Екатерина Кудрявцева.


Экзотические названия городов, которые при переводе утрачивают свою экзотичность 6148

Собираетесь в отпуск? Выбираете нетривиальное местечко для нетривиального отдыха? Сколько загадочных городов, будоражащих воображение: Куала-Лумпур, Гонолупу, Рейкьявик. Однако достаточно перевести на русский эти названия, и города превращаются в скучные и банальные места, и становится уже не так интересно попасть туда.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикетки для мебели", Общая тема

метки перевода: мебель, этикетка.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Опубликован короткий список переводов, претендующих на премию Норы Галь




Немецкие лингвисты выбрали самые популярные англицизмы 2011 года




В 2011 году российские пользователи Facebook чаще всего обсуждали Стива Джобса и трагедию в Японии




В Москве открылся фестиваль "Французское кино сегодня"




В Москве пройдет Фестиваль немецкого кино



В Москве пройдет Международный книжный фестиваль-2011 / IBF Moscow-2011


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Русско-литовский разговорник
Русско-литовский разговорник



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru