Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В центре Москвы появятся площадь Шаляпина и сквер Мандельштама

По решению Московской межведомственной комиссии по наименованию, двум городским объектам будут присвоены имена поэта Осипа Мандельштама и оперного певца Федора Шаляпина.


«В центре города появятся сквер О.Мандельштама и площадь Ф.Шаляпина. Названия были одобрены на заседании Городской межведомственной комиссии по наименованию под председательством заместителя мэра в правительстве Москвы по вопросам социального развития Леонида Печатникова», — сообщают в ведомстве.

Сквер, который получит имя Мандельштама, располагается в Басманном районе, неподалеку с домом 3, строением 8 по улице Забелина, рядом с пересечением со Старосадским переулком. Здесь же находится памятник Мандельштаму.

В честь Шаляпина будет названа площадь между улицами Петровка и Неглинная, расположенная неподалеку от Большого театра.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Шаляпин #объект #переименование #Москва #улица #площадь #памятник #Мандельштам


Не из ребра, а рядом с Адамом бог создал Еву 8009



"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Локализация веб-сайта - единицы измерения 1435

Если вы хотите привлечь клиентов из других стран на свой сайт, перевод обязателен. Перевод веб-сайта часто называют локализацией. Мы собрали небольшой список советов, которые надо учитывать при локализации веб-сайта. Начнем с единиц измерения.


Редкие издания Гоголя, Пушкина и Мандельштама выставят на торги на аукционе Christie`s 1374

Коллекцию редких книг и рукописей русских авторов, собранную американским коллекционером Робертом Иденом Мартином, выставят на торги 28 ноября в Лондоне в аукционном доме Christie`s.




Армянские улицы в Аргентине 1651

В честь 100-летия Первой Республики Армения указатели в аргентинском городе Кордова перевели на армянский язык.


Объявлен конкурс проектов памятника Солженицыну 1306

К 100-летнему юбилею Александра Солженицына в 2018 году в Москве установят памятник, который будет изображать писателя в полный рост. Инициатива установки принадлежит супруге писателя Наталие Солженицыной.


В Россиии появился первый памятник поэту Омару Хаяму 1881

В Астрахани установили первый в России памятник поэту, философу, математику и астроному Омару Хайяму.


Жители испанского Бильбао смогут принять участие в переименовании улиц города 1313

Мэрия испанского Бильбао запустила необычную программу, в рамках которой жители города смогут принять участие в переименовании местных улиц, площадей и скверов.


Памятные мероприятия в честь 125-летия О.Э. Мандельштама 1608

«Четырнадцатого января 2016 года в Российской государственной библиотеке пройдет фестиваль, где прозвучат стихи и песни на стихи О. Мандельштама, а также посвящения поэту, сделанные Мариной Цветаевой, Анной Ахматовой, Беллой Ахмадулиной и другими», — говорится в сообщении пресс-службы Роспечати.


Цифровые технологии приблизили ученых к разгадке письменности древней индской цивилизации 1646

Исследователи из Университета Вашингтона в Сиэтле уверяют, что благодаря цифровым технологиям им удалось приблизиться разгадке письменности древней индской цивилизации.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Патенты

метки перевода: сертификация, технологический, продукция.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




В Москве заменят таблички с некорректным переводом названий улиц




В Москве представили макет памятника поэту и переводчику Самуилу Маршаку




"Моксовая улицза" и "Ксоксловская плошхад" запутали иностранцев в Москве




Туристам разрешили писать и рисовать на Великой Китайской стене




В английском языке появился новый термин "maidaning"




Дорожные знаки расскажут о достопримечательностях России на английском языке



11-я Международная специализированная выставка "Строительная Техника и Технологии 2010". Москва, 1-5 июня 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга экспорта контента сайта WordPress для перевода и локализации
Стоимость услуги экспорта содержимого сайта WordPress в бюро переводов Фларус.



Глоссарий таможенных терминов
Глоссарий таможенных терминов



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru