Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






«Модная кириллица»

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

25 Мая, 2018
В Болгарии будет представлена коллекция платьев-букв.


Кириллица, показ


Студенты национальной художественной академии в Софии и ученики специализированной школы «Найден Геров» в Пловдиве будут создавать текстильные шедевры на тему кириллицы. Инициатива по продвижению проекта принадлежит профессору и руководителю кафедры «Мода» Майе Богдановой, которая уже принимала участие в подобном эксперименте на показе мод Болгарского культурного института в Париже.

Созданные платья будут представлены в белом и черном цвете, азбука будет завуалирована в крое платья, принте, игре цвета или форме рукава. Студенты с головой погрузились в работу, чтобы как можно гармоничнее представить обществу «модную кириллицу».

Создатели нарядов черпают свое вдохновение в болгарском фольклоре и национальных традициях. Участие детей из специализированной школы «Найден Геров» будет состоять в подготовке тканей для частей платья, а также в разработке и создании принта букв. Весь процесс будет заснят на видео, а в финале показан документальный фильм о проекте. Согласно предварительным расчетам коллекция Платья-буквы потребует бюджет около 9000 лева. Помимо прямого назначения – участие в показе мод - коллекция может в дальнейшем превратиться в интересный элемент манифестации, посвященной празднику 24 мая – Дня славянской культуры и письменности.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #показ #кириллица

Сколько названий снега в эскимосском языке 10771

Сегодня отмечают Всемирный день снега. Для многих снег ассоциируется с детством, весельем и радостью. Это – удивительное красивое зрелище – неслышно падающие снежинки, каждая из которых так неповторима. А знаете сколько названий снега у эскимосов? По некоторым источникам - двести.


В центрах вакцинации Японии будут работать переводчики 2829

Как гласит японская пословица: "Я сужу о тебе по себе. Ты судишь обо мне по себе. Мы оба ошибаемся... "


Различия кириллических алфавитов славянских языков 5661

Специфика принятых в разных славянских странах вариантов кириллицы порой вызывает определенные проблемы. Здесь приводятся основные отличия в алфавитах и произношении наиболее распространенных славянских языков.


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Освоить перевод с тлинкитского языка теперь можно через интернет 4020

Сотрудники Юго-восточного университета Аляски выложили в интернет в открытый доступ целую коллекцию видеозаписей, на которых носители тлинкитского языка говорят на нем. Проект призван помочь желающим освоить этот редкий язык, на котором в наши дни говорят всего около тысячи человек.


La Sardegna parlerà in russo 3690

Il Ministero del Turismo della Sardegna ha deciso che tutte le informazioni in regione saranno tradotte in russo per la comodità dei turisti russi.


На банкнотах евро появится кириллица 6390

Название европейской валюты скоро появится на банкнотах на русском языке. Начиная со 2 мая этого года в обращение поступят купюры достоинством 5 евро, на которых рядом с латинским EURO и греческим EΥΡΩ появится надпись ЕВРО.


В Чехии будут бороться с рекламой на русском языке 3088

Городской совет чешского курорта Марианске-Лазне принял постановление, касающееся рекламных объявлений и плакатов на русском языке. Отныне надписи на кириллице будут выполнены мелким шрифтом.


В Таджикистане не прекращаются споры о письменности 3696

В последние несколько лет в Таджикистане широко обсуждается вопрос о возврате к арабской графике. Однако единодушия по данному вопросу пока нет, и он воспринимается как имеющий политическую подоплеку.


يدعو الخبراء إلى تحويل اللغة الشيشانية إلى الأبجدية العربية 4475

فريق خبراء من الأردن شيشانيي الأصل يقترحون تحويل اللغة الشيشانية من الأبجدية السيريلية إلى الأبجدية العربية، التي كانت تستخدم حتى عام 1924. وفي سبيل ذلك تم إطلاق حملة على مواقع شبكات التواصل الاجتماعي لإيجاد مؤيدين لفكرة تغيير اللغة الكتابية الشيشانية.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Comparison of Religions in the Medieval Arab and Latin Traditions", Психология и философия

метки перевода: traditional, religious, latin.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Перевод казахского алфавита на латиницу будет осуществлен в три этапа - лингвист



В Узбекистане завершена работа над толковым словарем узбекского языка на латинице



Почтовая служба Gmail освоила перевод с транслита




Эксперты ратуют за перевод чеченского языка на арабский алфавит



Popis stanovnista


Лингвисты внесли изменения в алфавит черногорского языка


Таджикский алфавит упростят?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Неполный перевод: виды и назначение
Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.



Глоссарий терминов в дизайне и цветоделении
Глоссарий терминов в дизайне и цветоделении



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru