Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Интересные особенности польского языка

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

18 Мая, 2018
Славянские языки объединяет множество лингвистических характеристик, однако каждый из них имеет только свои отличительные особенности.


польский, язык


Польский язык уходит своими корнями далеко в XIII век: первое известное польское выражение записано в Генриковой Книге в 1270 г.: "Mąż mówi do żony: „Daj, ać ja pobruszę, a ty poczywaj" ("Муж говорит жене: "Дай, я помелю, а ты отдохни"). На польском языке разговаривает около 50 млн. человек: помимо родного государства польские соотечественники имеют крупные сообщества в США, Канаде, Великобритании, Израиле, Аргентине, Бразилии и Белоруссии.

Как и многие славянские языки, польский имеет "лжедрузей", т.е. слова, которые звучат похоже, но имеют совсем иной смысл. Например, польское слово "frajer" (наивный человек) не имеет ничего общего с чешским „frajerem” (любовник).

В польском языке часто употребляют слова в уменьшительно-ласкательной форме, например, "kawusia z mleczkiem", "herbatka z cytrynką". Интересно, что ласковые формы имени Ola, Olunia, Olusia, Oleńka или Olka — это различные варианты имени Александра.

Польский алфавит (как большинство алфавитов европейских стран) возник на базе латинского алфавита и состоит из 32 букв, однако 9 из них нет ни в одном другом алфавите: ą, ć, ę, ł, ń ó, ś, ż, ż. И хотя сочетание этих букв составляет трудность в произношении для иностранцев, поляки очень трепетно к ним относятся. Доказательством этого является организованный в 2010 году конкурс на самое красивое польское слово, в котором победило „źdźbło” (травинка). Двузнаки – также являются особенностью польского языка: cz, ch, sz, rz, dz, dż i dź. Сопоставляясь в разных комбинациях, они создают необычные скороговорки: „Chrząszcz brzmi w trzcinie w Szczebrzeszynie”. Даже у поляков возникают проблемы с их правильным произношением.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #польский язык #польский #конкурс #особенности #славянский #слово #выражение #история #Польша #поляк

Servicios de traducción profesional y de acompañamiento lingüístico para los participantes de las exposiciones 3791

Prácticamente todas las exposiciones en Moscú transcurren con la participación de traductores profesionales de idioma inglés, español, francés, alemán, italiano, chino y ruso.


Перевод на официальных встречах в Австрии: особенности делового этикета 1707

Культурные особенности делового общения. Официальные встречи в Австрии. Австрийцы ценят структурированность, формальность и точность, что отражается во всех аспектах взаимодействия. Переводчик должен учитывать эти особенности.


Русский язык занимает второе место по популярности среди иностранных языков у школьников в Польше 1932

Русский язык занимает второе место по популярности среди иностранных языков у школьников в Польше, уступая лидерство английскому языку, пишет местное издание Kurier Lubelski.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Где в Африке говорят на испанском 14716

Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным.


Перевода неправильных речевых конструкций из интернета в обыденную речь трудно избежать - лингвист 2912

Ряд речевых конструкций, получивших широкое распространение в интернете, может вполне перейти в обыденную речь и даже в более высокие стили речи. Так считает доцент Российского государственного гуманитарного университета Ксения Гилярова.


Издательство Оксфордского университета выпустило расширенный англо-китайский словарь 3900

Около 1,000 новых слов и выражений современного языка были добавлены в обновленное издание англо-китайского словаря издательства Оксфордского университета.


В Казахстане выпустили русско-казахский разговорник для водителей 3997

Пособие издали в ДВД Павлодарской области. Так правоохранительные органы намерены повысить грамотность национального языка.


На Байкале пройдет Фестиваль славянских языков 3651

Сегодня, 13 августа, на Байкале откроется первое масштабное мероприятие, посвященное славянском языкам - Фестиваль славянских языков.


Лингвисты назвали отличительные признаки запоминающихся фраз из кинолент 4293

По заключению ученых из Университета Корнелла (США), популярные цитаты из фильмов обладают рядом общих признаков, таких как грамматическое построение, словарный состав и т.д. Анализу подверглись фразы на английском языке из раздела Memorable quotes на сайте imdb.com.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация таможня КНР", Экспортные декларации

метки перевода: экспортный, декларация, таможня, экспортная.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



Česká slova a jejich jiný či dokonce opačný význam v ruštině



История пива



Бюро переводов приглашает принять участие в Международной конференции, посвященной юридическим переводам


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


В Германии назвали "антислово года - 2010"


В Колумбийском университете обсудили переводы произведении Льва Толстого


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Парфюмерный глоссарий (на английском языке)
Парфюмерный глоссарий (на английском языке)



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru