|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Робот-поэт способен обмануть критиков |
|
|
 В наши дни искусственный интеллект сопровождает нас повсюду.

Все больше роботов умеют делать то, что присуще, казалось, только людям. Они умеют рассуждать, учиться и самостоятельно принимать решения.
Уже сравнительно давно появились роботы-учителя, и вот пришёл черёд роботов - поэтов. Исследователи Microsoft и Киотского университета разработали робота, который сочиняет стихи. Даже критикам не по силам отличить стихи, написанные роботом от тех, что были написаны людьми. Для достижения подобного результата в робота загрузили множество изображений со стихотворным описанием. После этого искусственный интеллект должен был написать описание картинки в рифмах. В числе бессмысленных текстов были стихотворения, которые специалисты приняли за человеческие творения.
Ещё один исследователь и дизайнер из Китая Юйси Лю создала робота, который ходит по пляжу, сочиняет стихи и записывает их на песке. Автор назвала его "Poet on the Shore" (" Поэт на берегу"). Своими датчиками, робот-поэт ощущает море, ветер, звуки, крики птиц, голоса детей и переводит это в стихи.
Известный американский писатель Стивен Фрей назвал Мариам Петросян одной из шести лучших современных российских писателей, которых будут читать всегда. |
Структура документов, обработка текстовых блоков, изображений и графики, проблемы с макетом из-за расширения/сокращения текста, языки с письмом справа налево, такие как арабский, и важность привлечения опытных переводчиков бюро. |
ChatGPT - это инструмент для современного SEO. Эта модель искусственного интеллекта способна выполнять широкий спектр задач, которые могут улучшить и оптимизировать стратегии SEO. Вот некоторые ключевые области, на которые ChatGPT оказывает влияние.
|
Европейский Союз говорит на 23 языках. Это означает, что все официальные документы, издаваемые брюссельской штаб-квартирой, материалы и постановления должны мгновенно переводиться на все официальные языки ЕС, чтобы не произошло вавилонского столпотворения. Этим вопросом занимается служба перевода ЕС, которая, однако, с некоторых пор не в состоянии удовлетворить потребности в переводческих услугах из-за нехватки квалифицированных переводчиков. |
Иллюстрированные Оксфордские словари образца 2008 года будут применяться при обучении студентов. |
Профессиональные переводчики, постоянно работающие с определенными языковыми парами, хорошо знают, что одно и то же предложение, переведенное на разные языки, различается по своему объему. То же самое можно сказать и о длительности произнесения одной и той же фразы или предложения на разных языках. Так, предложение на русском языке будет более длинным на письме и более долгим при произнесении, чем то же предложение на английском языке. С чем это связано? |
Знаменитый пролог пушкинской поэмы "Руслан и Людмила", начинающися словами "У лукоморья дуб зеленый..." перевели на эскимосский и чукотский языки. Над переводом отрывка работала сотрудник чукотского Института развития образования Лариса Выквырагтыргыргына. |
Туманное будущее нынешних выпускников филфака, связанное с поисками работы после окончания вуза за невысокую зарплату в современных условиях обретает более четкие очертания. Во многих университетах сегодня можно получить специальность, которая находится на стыке нескольких дисциплин (лингвистики, информатики, юриспруденции, медицины, философии). Эта специальность получила название прикладная лингвистика. |
Акция "Тотальный диктант", ставящая своей целью популяризировать грамотность, повысить интерес к русскому языку, сохранить и развить русскую речевую культуру, в этом году пройдет уже в восьмой раз. Дата проведения акции - 23 апреля. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Перевод интервью и речи комментатора", Боевые искусства метки перевода: перевод, интервью, комментатор.
Переводы в работе: 116 Загрузка бюро: 63% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|