Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Фестиваль "Литературный май"

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

30 Апреля, 2018
В Китае отмечают майские праздники с 29 апреля по 1 мая.




Во времена династии Тан образованные люди Китая приветствовали и прощались друг с другом стихами, сочиненными экспромтом.
Китайская литература охватывает тысячи лет. Она сложная и многогранная, включающая в себя художественную литературу, поэзию, философские, религиозные и научные труды.

С 16 по 31 мая в Китайском культурном центре Москвы пройдет фестиваль "Литературный май".
Мероприятия на фестивале касаются древней и современной литературы Китая и секретов китайского языка.
Гости "Литературного мая" смогут посетить кинопоказы, презентации, выставки, лекции и встречи с известными литераторами.
Кроме того, Китайский культурный центр и Посольство КНР в России организовали конкурс эссе, а также детский конкур рисунков. Победители смогут поехать на неделю в Китай, а призерам достанутся дорогие подарки от компании "Huawei".
Подробнее о конкурсе эссе можно узнать здесь:https://vk.com/moskvaccc?w=wall-38953765_9495
О конкурсе детских рисунков здесь:
https://vk.com/moskvaccc?w=wall-38953765_9496

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конкурс #Китай #литература #фестиваль #культурный центр #31 мая #философ #литератор

Самым частотным словом в русском языке оказался союз "а" 4547

Наиболее частотными словами русского языка являются союз "а", предлог "в" и частица "не". Об этом рассказали на мультимедийной лекции "Русский язык и новые технологии: корпуса и корпусная лингвистика" представители Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ).


Религия и вера (часть 3) Буддизм 3583

Если бы кто-нибудь в битве тысячекратно победил тысячу людей, а другой победил бы себя одного, то именно этот другой — величайший победитель в битве.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Лондоне выбрали "короля русских поэтов" 2508

В Лондоне выбрали победителя конкурса поэтов, состоявшегося в рамках международного фестиваля русской поэзии "Пушкин в Британии". Королевой поэтов стала представительница Великобритании Ольга Табачникова.


В Москве откроется второй Гёте-институт для обучения желающих немецкому языку 3731

В российской столице на Бауманской улице планируется построить Немецкий культурный центр имени Гёте. Об этом шла речь в ходе встречи заместителя мэра Москвы по градостроительной политике и строительству Марата Хуснуллина и Чрезвычайного и Полномочного Посла Федеративной Республики Германия в России Рюдигера фон Фрича.


Главный институт испанского языка внес изменения в работу 3447

В главном институте испанского языка, Институте Сервантеса, прошло ежегодное совещание директоров, на котором было принято решение об открытии двух новых центров института.


Tại thành phố Tanshket vừa mở Trung Tâm Ngôn Ngữ và Văn Hoá Việt Nam 3729

Trung Tâm Ngôn Ngữ và Văn Hoá Việt Nam đã được mở tại Viện Ngiên Cứu phương Đông, tại trường đại học thành phố Tashkent.


Эксперты c «двух берегов пролива» планируют вместе составлять учебники южнофуцзяньского языка 3389



中国第一本鄂温克语教材今年起投入使用 4242




Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикеток", Маркетинг и реклама

метки перевода: перевод, этикеток.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


В Москве в рамках недели франкофонии пройдет фестиваль французского кино


Британский издатель романов Толкиена ознакомился с нелегальным переводом «Властелина колец» на русский язык


В Москве наградили лучших молодых прозаиков и переводчиков с итальянского языка


В Китае наградили лучших переводчиков


В Москве назвали лучших переводчиков с французского языка на русский


В Черногории состоится международная научная конференция под названием "Язык и культура в синхронии и диахронии"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Словарь лингвистических терминов
Словарь лингвистических терминов



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru