Překladatelské novinky
Moskva,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 str. 2, z. 25
+7 495 504-71-35 od 9-30 do 17-30 hodin
info@flarus.ru | Objednat překlad


Presentace společnosti
Online výpočet ceny překladu






Spuštění webové stránky přeložené do ruštiny

Překladatelská agentura Flarus získala rozsáhlé zkušenosti s vytvářením a údržbou reklamních firem ve dvou hlavních vyhledávačích.

Philipp Konnov
27 Duben, 2018




Spuštění webových stránek na internetu to je reklama na webu s ohledem na okolnosti a motivy stránek, vyhledávacích dotazů, místní zvláštnosti použití slov a frází. Tato opatření jsou zaměřena na další úspěšné indexace stránek pomocí vyhledávačů.

Kromě jazykové podpory webové stránky můžeme nabídnout podporu pro vaše online reklamní kampaně v cizích jazycích. Spuštění webových stránek zahrnuje práci s klíčovými slovy vyhledávání v cizích jazycích, organizování a provádění reklamních prací v systému AdWords, výběr klíčových slov a hledání partnerských stránek.

Odeslat požadavek na spuštění webových stránek

Rozdělit se (sdělit)




Odeslal svůj článek Nejčtenější Archiv
tagy: #сайт #реклама #раскрутка #vyhledávač #Internet #reklama #software #lokalizace #překlad stránek #agentura #jazyk #Директ #контекстная реклама

Поджанры фильмов ужасов: Что такое "слэшер" и чем он отличается от "сплэттера" 13808

Боевик ужасов, комедийный фильм ужасов, слэшер, сплэттер, найденная пленка, праздничный фильм ужасов, кибер-ужасы - всё это поджанры фильмов "ужастиков", которые так любят подростки. Несмотря на отличия, все эти фильмы объединяет одно - они призваны вызвать у зрителей чувство страха, тревоги и неопределённости, создать напряжённую атмосферу ужаса или мучительного ожидания чего-либо ужасного — так называемый эффект "саспенс". Попробуем разобраться, чем они отличаются.


Чешский язык - сложный? 1398

Для славянских народов выучить чешский язык с нуля не представляет труда, а вот англичане и французы называют чешский одним из сложнейших в мире.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Nanaj language recource has been appeared in Internet 1822

Volunteers decided to attract public attention to Nanaj language extinction problem and establish site devoted studying this language.


Итоги 2014 года: статистика бюро переводов и тенденции на переводческом рынке 3546

Деятельность бюро переводов подвержена сильной зависимости от экономических циклов и кризисов. Переводческие услуги, как и любые другие услуги на рынке могут испытывать периоды нестабильного спроса. Собственно это мы и видели в 2014 году. Но, обо всем по-порядку.


Перевод сайта Adriatic Challenge, который можно показать... большая редкость для бюро 4179

Практически каждый перевод, который заказывают разные клиенты в нашем бюро, относится к группе конфиденциальных. Это означает, что работа бюро переводов находится в невидимой "серой" зоне. И когда появляется перевод веб-сайта, который однозначно предназначен для публичного использования, то мы честно можем выставить напоказ нашу работу (спросив разрешения у клиента).


Создана новая арабская поисковая система Halalgoogling 4318

В этом месяце начала работу новая поисковая система Halalgoogling, разработанная для цензуры любой информации, которая не соответствует исламскому закону – шариату.


Um cidadão brasilheiro de 20 anos de idade aprendeu a lingua ucraniana sozinho e presentmente ensina o idioma através da YouTube 3872

Por admiração a uma banda de rock ucraniana “Okean Elzy”, um cidadão brasilheiro de 20 anos de idade aprendeu a lingua ucraniana sozinho e presentmente ensina o idioma através do YouTube.


Сайт Нижнего Новгорода становится пятиязычным 2822

Председатель комитета внешнеэкономических и межрегиональных связей администрации Нижнего Новгорода Владимир Соловьев на пресс-конференции 15 января 2013 года объявил о запуске франкоязычной версии официального сайта администрации.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Poslední překlad:
"Перевод текстов для полиграфии: от идеи до реализации", Маркетинг и реклама

tagy překladu: полиграфический, полиграфия, перевод сайта.

Nyní je v práci: 108
Zatížení kanceláře: 53%

Поиск по сайту:



Češi mohou na internetu ovlivnit nová pravidla gramatiky


Какие ошибки делают пользователи при поиске бюро переводов (в формулировке запроса)


Ученые назвали самые популярные языки мира


The New Messaging Client Offers Free Language Translation


Tamil Internet Conference 2011 To Focus On Language Use In Laptops And Mobile Phones


The Most Spreading Language In The World Is Not English


Переводчики бюро переводов "Flarus"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Оформление математических текстов в LaTeX и Word
Особенности перевода математических текстов с формулами в LaTeX и Word. Стоимость ручного набора формул.



Глоссарий по грузовым перевозкам в США
Глоссарий по грузовым перевозкам в США



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru