Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Русских классиков переодели в футболистов к ЧМ-2018

Петербургский театр «Балтийский дом» представил баннеры к новому театральному фестивалю, совместив их с другим важным мероприятием - чемпионатом мира по футболу 2018.

Наталья Сашина
12 Апреля, 2018

На баннерах классики русской литературы - Достоевский, Гоголь и Лермонтов - представлены в виде футболистов. Достоевский носит в рубиновую форму с эмблемой — два скрещенных топора, которая намекает на Родиона Раскольникова и роман «Преступление и наказание». У Лермонтова на футболке и шортах «белеет парус одинокий», а эмблема Гоголя — три лошадиные головы - отсылает зрителей к отрывку из «Мертвых душ»: «Эх, тройка! птица тройка, кто тебя выдумал? знать, у бойкого народа ты могла только родиться, в той земле, что не любит шутить, а ровнем-гладнем разметнулась на полсвета…»

Театральный фестиваль пройдет под девизом «2:0 в нашу пользу!», чтобы напомнить гостям о предстоящем чемпионате мира по футболу, который будет проходить в городах России, включая Санкт-Петербург.









Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #баннер #футболист #Гоголь #Преступление и наказание #Лермонтов #Достоевский #чемпионат #фестиваль #Санкт-Петербург


DeepL - новый онлайн-переводчик из Германии 3581

У Google и Microsoft появился конкурент.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Произведение Гоголя "Шинель" выпустили на суахили 673

Книгу Николая Гоголя "Шинель" выпустили в Танзании на языке суахили. Инициатива издания принадлежит Российскому центру науки и культуры (РЦНК) в Дар-эс-Саламе, художественный перевод выполнил литератор и переводчик Джошуа Мадумулла.


В Санкт-Петербурге проведут «Гоголевскую неделю» 1165

В период с 1 по 9 апреля в Санкт-Петербурге в библиотеке имени Гоголя в 3-ий раз пройдет «Гоголевская неделя».




Режиссер Эмир Кустурица хочет снять фильм на русском языке 1194

Югославский и сербский кинорежиссёр Эмир Кустурица хочет снять фильм на русском языке. Среди рассматриваемых им тем - классик русской литературы Фёдор Достоевский. Об этом Кустурица рассказал в ходе музыкально-кинематографического фестиваля "Кустендорф".


Как звучит "Чемпионат мира по футболу" на разных языках мира 2420

В Бразилии стартовал Чемпионат мира по футболу 2014. Из-за высокого уровня популярности этого события неравнодушные зрители и спортивные блогеры даже составили список звучания «Чемпионата мира» на разных языках мира.


Русских классиков перевели на португальский 2923

Благодаря Нине и Филиппе Герра всем, кто говорит на португальском, стал доступен мир великих классиков русской литературы.


Moskauer Schilder werden zum Mundial ins Englisch übersetzt 2263

Die Schilder an historischen Orte Moskaus und Transportanzeiger werden zur Fußball-Weltmeisterschaft 2018 übersetzt.


Футбольных болельщиков в Белоруссии могут обязать переводить англоязычные баннеры 1613

Футбольных болельщиков в Белоруссии могут обязать переводить надписи с англоязычных баннеров и растяжек, с которыми они приходят на стадионы, на русский язык. Такую информацию представила пресс-служба белорусского футбольного клуба "Гомель".


Украинские пограничники получили 10 тыс. разговорников английского языка к Евро-2012 2107

Сотрудникам Государственной пограничной службы Украины выдали 10 тыс. карманных англо-украинских разговорников, разработанных специально к Евро-2012.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о несудимости / Certificate of non-conviction", Личные документы

метки перевода:



Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




ABBYY проведет очередной чемпионат по переводу "Кубок Lingvo 2012"




Книги и перевод: британские и американские авторы назвали величайшие книги всех времен




В киевском метро появились вывески с переводом на английский язык




В Москве открылся фестиваль "Французское кино сегодня"



В Санкт-Петербурге закрывается I Всемирный фестиваль русского языка


Власти Санкт-Петербурга научат горожан говорить правильно


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по вакцинологии и иммунизации
Глоссарий по вакцинологии и иммунизации



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru