Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Исторический момент: Microsoft-KI переводит китайский язык так же как человек

Машинный перевод - это большой вызов. Недавно команда исследователей Microsoft объявила об историческом прорыве: их система переводит китайские новости на английский язык так же как человек-переводчик.

Дмитрий Ерохин
05 Апреля, 2018

Microsoft

Команда исследователей Microsoft запрограммировала машинную систему перевода, которая переводит китайские новости на английский язык и работает при этом так же как человек-переводчик. Исследователи испытали свою систему на 2000 предложениях из различных источников информации. Независимые языковые эксперты подтвердили точность машинного перевода. Они сравнили машинный результат с двумя "живыми" переводами.

В этом Microsoft видит "историческую веху", настоящий прорыв. То, что машинный перевод сравняется с человеческим, всегда было мечтой, говорит Щуедонг Хуанг, который отвечает в Microsoft за языки и машинный перевод. "Мы только не знали, что мы создадим это так быстро", - радуется Хуанг.

Эксперты работают в течение десятилетий над машинным переводом. Он гораздо сложнее чем, например, распознавание языка, так как при переводах часто гораздо больше нюансов и нет понятий "верно" или "неверно". "Люди могут использовать различные слова, чтобы выразить точно то же, но не всегда можно сказать, какое слово лучше", - объясняет доктор Минг Цхоу из исследовательской лаборатории Microsoft.

Труднее всего дается более глубокое текстовое понимание, из-за чего многие машинные переводы читаются ухабисто и сложны в понимании. Прежде всего, это касается длинных и сложных статей. Поэтому долгое время многие думали, что человеческий перевод никогда не будет превзойден. Однако системы KI и нейронные сети сделали возможным прорыв: наконец, исследователи смогли сделать беглый и естественный перевод, который также обращает внимание на контекст.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #машинный перевод #переводчик #китайский #английский #Microsoft

О переводе субтитров в формате .srt 3626

Что такое файл SRT? Технология создания субтитров к видеоряду. Понятие тайм-кода. Редактирование файла субтитров. Перевод субтитров и создание альтернативных вариантов.


Microsoft перевел Kinect на язык жестов 2764

Трехмерный контроллер Kinect расширил свой функционал. Теперь он начал понимать язык жестов.


В Twitter интегрируют функцию перевода записей 3085

Популярный сервис микроблогов Twitter приступил к тестированию нового сервиса автоматического перевода записей миллионов пользователей на разные языки. В настоящее время функция работает в ограниченном доступе лишь у некоторых пользователей и с несколькими языками.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод на лету от Microsoft Translator 2340

В попытке догнать и обогнать Google новое средство машинного перевода было представлено на днях компанией Microsoft.


В Индии появится программа, осуществляющая перевод на индийские языки 2958

Проект под названием Sampark, разработанный Международным институтом информационных технологий Hyderabad, будет осуществлять машинный перевод текстов с и на двенадцать индийских языков, включая хинди, панджаби, урду, телугу и тамил.


Nokia And Microsoft Join Forces Against Google And Apple For Mobile Dominance 2963



Лингвисты констатируют исчезновение в Шанхае местного диалекта шанхайхуа 3663

В последние годы в китайском мегаполисе Шанхай стремительно сокращается число людей, говорящих на местного диалекта шанхайхуа. Лингвисты говорят, что этот диалект оказался на грани вымирания.


Языковые направления переводчика PROMT пополнились китайским языком 2884

Перевод с и на китайский язык стал очередным шагом в развитии языковых направлений переводчика PROMT.


Save the Words пытается спасти исчезающие слова 7511




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовый перевод

метки перевода: проживание, покупка, поездка.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


В Великобритании появился необычный перевод Корана


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Популярность русского языка в мире снижается


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Примеры письменных переводов по химии, выполненных в нашем бюро
Материалы с выставок, составление глоссариев, работа с текстами по химии, обородованием и документами. Стоимость письменного перевода.



Глоссарий по строительству
Глоссарий по строительству



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru