Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Руководство по ведению бизнеса в Нидерландах

Профессиональное языковое сопровождения бизнеса в зарубежной стране – ключевой момент, но глубокий всесторонний анализ рынка не менее важен.

Волгина Юлия
02 Апреля, 2018

Услуги переводов с голландского языка наша компания начала предоставлять с 2005 года. С тех пор замечено, что у российских заказчиков интерес к переводам с голландского языка проявляется в первую очередь у тех, кто зарегистрирован в офшоре (Нидерландах), хотя, большинство из них имеют представительства в Москве. Также, стоит отметить интерес клиентов к переводам с голландского языка на русский у иностранных клиентов из Германии, Турции, ОАЭ и других стран. Как правило, все компании имеют головной офис в Нидерландах и заказы оформляют через него.

Голландский язык является официальным языком Нидерландов, и на нем говорят более 90% (17 миллионов) жителей страны. К признанным провинциальным языкам относятся западно-фризский, папьяменто, лимбургский и несколько диалектов голландского языка. Наиболее часто используемым языком делового взаимодействия является голландский. Однако в Амстердаме английский также признается как официальный язык. В целом, более 90% населения Нидерландов претендует на знание разговорного английского языка.



По данным Международного валютного фонда, Нидерланды являются 18-й по величине страной мира по ВВП. Нидерланды – шестая по величине экономика в Европейском Союзе. 95% самых прибыльных потребительских рынков Европы находятся в пределах досягаемости Амстердама или Роттердама, что ставит Нидерланды в невероятно сильные торговые позиции.

Банковское дело, технологии, торговля, судоходство, рыболовство и сельское хозяйство играют важную роль в экономике Нидерландов. Крупнейшим промышленным сектором является пищевая промышленность; химическая промышленность, металлургия, машиностроение, электротехнические товары, услуги и туризм также являются ведущими отраслями промышленности. Основными странами экспорта Нидерландов в стоимостном выражении являются Германия, Бельгия, Великобритании, Франция и США.

Голландцы имеют репутацию высокопрофессиональных, квалифицированных специалистов. Голландская система высшего образования занимает третье место в мире, и преимущества этого можно увидеть в деловой культуре Нидерландов. Те, кто занимается бизнесом в Нидерландах, должны придерживаться определенных местных традиций. Пунктуальность важна, коррупция и взяточничество порицаются в бизнес-среде. Даже дарение подарков встречается редко.

Корпоративная социальная ответственность и экологические соображения важны в Нидерландах и должны быть включены в бизнес-стратегии.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #папьяменто #фризский #Нидерланды #бизнес #экономика #голландский #лимбургский #деловой #Амстердам #диалект


Помощь студентам: новости на английском языке с переводом 20933

Наш новостной проект – мультиязычный. Мы подбираем и публикуем интересные и актуальные новости на разных языках, включая английский, французский, испанский, итальянский, вьетнамский, персидский и т.д.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Фризский язык должен присутствовать в политике 772

На конференции в Амруме фризский совет обсуждает цели в областях образования, средств массовой информации, искусства, языкового преподавания и политики.


Словом года в Финляндии выбрали "сыр Путина" 1541

По результатам голосования, проведенного финской телерадиовещательной корпорацией Yle, словом 2014 года в Финляндии стало понятие "Putin-juusto", что переводится с финского как "сыр Путина".




В нидерландских школах стартует эксперимент по двуязычному образованию 1430

В школах Голландии стартует эксперимент по двуязычному образованию. По инициативе правительства Нидерландов, обучение детей в 12 образовательных учреждениях страны будет вестись на голландском и английском языках.


Самый высокий уровень владения английским языком в мире показали жители Швеции 2268

По результатам рейтинга, составленного международным образовательным центром Education First, Швеция занимает первое место в мире по уровню владения английским языком. Всего в исследовании оценивались 60 стран, для которых английский не является родным языком.


О языке африкаанс 1795

Новая статья на сайте бюро переводов Фларус о языке африкаанс и переводах на русский язык. Прекрасно понимая редкость языка в России, мы принимаем дополнительные усилия по поиску переводчиков с африкаанс.


Перевод на официальный язык: Фламандским чиновникам запретили использовать любые языки, кроме нидерландского 1410

В северной части Бельгии, Фландрии, власти запретили чиновникам использовать в официальных заявлениях в социальных сетях и блогах любые языки, кроме голландского.


Перевод из сферы лингвистики в экономику: грамматика языка влияет на финансы и здоровье его носителей 1652

Может ли язык, на котором мы говорим, определять экономическое поведение и быть ответственным за объем накоплений на старость? Экономист Йельского университета Кейт Чен, занимающийся проблемами поведения человека, выдвинул гипотезу, что носители языков с ярко выраженной категорией будущего времени отличаются слабой экономической сознательностью и хуже следят за своим здоровьем.


Итоги 2012 года по результатам деятельности бюро переводов Flarus 1936

Добрый день, коллеги-переводчики. В конце года обычно подводится итог и оцениваются результаты работы компании.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты препаратов / Drug certificates", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода:



Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Билингвизм vs. перевод: В Бельгии чиновников обяжут овладеть в совершенстве двумя государственными языками



В Москве состоится выставка "Финансы и кредит-2011"



Переводчик Алекс Керви: Настоящий перевод - это искусство проникновения в мозг к автору и грамотного изложения его мыслей на бумаге



В ближайшие полвека английский язык может потерять статус международного языка


В Лейпциге опубликован словарь языков и диалектов Северного Кавказа


В Башкортастане пройдет конференция по вопросам диалектологии языков народов России


Кавказские языки обсудили на конференции в Махачкале


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Переводы по морскому делу
Услуги профессиональных переводчиков, знакомых с морской тематикой и терминологией. Специализированные глоссарии.



Словарь полиграфических терминов
Словарь полиграфических терминов



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru