Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Участники «Тотального диктанта» смогут подготовиться к акции в онлайн

На официальном сайте международной акции проверки грамотности по русскому языку «Тотальный диктант» открылись онлайн-курсы для подготовки к его написанию. Занятия будут проводиться по средам 15:00 и 19:00 по московскому времени бесплатно.

Наталья Сашина
22 Марта, 2018

На курсах участники будут повторять правила и задавать свои вопросы, на которые ответят члены Экспертного совета акции. Последние три занятия будут посвящены разбору трех частей Тотального диктанта.

Подобные онлайн-курсы были организованы и в преддверии предыдущих выпусков диктанта. По словам руководителя "Тотального диктанта" Ольги Ребковец, интерес к ним с каждым годом растет: ежегодно к курсам присоединяются 2-3 тысячи новых участников.

Ранее сообщалось, что в этом году акция "Тотальный диктант" состоится 14 апреля. Текст диктанта составляет писательница Гузель Яхина, автор романа "Зулейха открывает глаза".

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #диктант #онлайн #курсы #Тотальный диктант #Гузель Яхина #русский

6 китайских сленговых выражений о еде 13719

Есть известная китайская поговорка 民以食为天 – люди почитают пищу как небо. Из этого перевода, можно понять, насколько важна и незаменима еда в жизни китайцев. В данной статье 6 выражений, которые доказывают данное утверждение.


Россияне предпочитают читать новости, а не художественную литературу 1972

Россияне предпочитают читать новости в СМИ и соцсетях, а не художественную и научную литературу. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного социологами Всероссийского центра изучения общественного мнения.


В 2018 году автором "Тотального диктанта" станет Гузель Яхина 2262

В следующем году автором "Тотального диктанта" станет писательница из Казани Гузель Яхина, написавшая роман "Зулейха открывает глаза".


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Объявлен лауреат премии «Большая книга» 2268

В Доме Пашкова прошла торжественная церемония награждения лауреатов Национальной литературной премии «Большая книга».


Участник "Тотального диктанта" допустил 273 ошибки в 282 словах 2121

Один из участников акции по проверке грамотности "Тотальный диктант" установил антирекорд по количеству допущенных ошибок: в тексте из 282 слов он ошибся 273 раза.


Акция "Тотальный диктант" пройдет в этом году 18 апреля 2512

Международная образовательная акция "Тотальный диктант" пройдет в этом году 18 апреля. В ней примут участие около двухсот городов мира.


В Ясной Поляне проведут бесплатные уроки русского языка 3667

В музее-усадьбе Льва Толстого "Ясная Поляна" стартовал проект "Русский язык по воскресеньям", в ходе которого все желающие могут посетить бесплатные уроки русского языка.


Испанцы из Торревьехи начнут бесплатно учить английский 3662

Студенты университета, который располагается в испанском городке Торревьеха, смогут посещать курсы английского языка. Несколько бесплатных уроков будут организованы британской общественностью, проживающей на территории города.


Водители Казани осваивают английский язык 3065

В минувшую пятницу, 19 октября, экзамен по английскому языку сдавала первая группа водителей, которые будут работать на летней Универсиаде в Казани.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкции / Manuals", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Более половины участников "Тотального диктанта" оказались двоечниками



Modern School of American language открылась для обучения переводчиков американского языка


Интернет и языки: какие языки играют наиболее важную роль в онлайн пространстве


Российский лингвист провел онлайн-лекцию о вреде любительской лингвистики


В Чечне разрабатывают электронный вариант словаря чеченского языка


Сервисы коллективного перевода: от малого к глобальному


Популярность русского языка в мире снижается


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий технических терминов по водонагревателям (английский)
Глоссарий технических терминов по водонагревателям (английский)



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru