Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Таджикистане исчезают древние памирские языки

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

05 Мая, 2011
В Таджикистане несколько десятков языков и наречий, объединенных в лингвистике в памирскую языковую группу и не имеющих письменности, находятся под угрозой исчезновения.


Памирские языки не изучают в школе, на этих языках не пишут, несмотря на то что в 30-ые годы прошлого столетия лингвистами предпринималось несколько попыток составить алфавит. Тогда советское руководство жестко пресекло эти попытки и наказало составителей. Теперь эти языки существуют только благодаря горстке носителей, использующих их в своей обиходной речи и не владеющих другими языками. На сегодняшний день словарный состав древнейших памирских наречий включает от нескольких сотен до нескольких тысяч слов, которые в большинстве своем являются обозначениями предметов и явлений окружающих жителей труднодоступных селений.

В школах преподавание ведется только на государственном таджикском языке, а уроки по изучению родных памирских наречий не проводятся. Языковые навыки передаются местными жителями из поколения в поколение, однако, как считают лингвисты, процесс исчезновения памирских языков неизбежен, так как бесписьменные языки существовать долго не могут. Уже через 50-100 лет древнейшим памирским языкам грозит полное вымирание.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #школа #таджикский #обиходная речь #исчезновение языков #составитель #алфавит #лингвистика #памирская языковая группа #наречие #язык #памирские языки #Таджикистан #бесписьменный

Популярные болгарские фразеологизмы 9120

"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши".


Отрывок "Крещения" из "Евангелия" на 111 языках мира 2309

40 деятелей искусств участвовало в конкурсе, объявленном на украшение стены, где на 110 языках мира написан отрывок "Крещение" из "Еванглия".


Штраф за иностранные слова 2092

Таджикских журналистов накажут за использование "непонятных" слов


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переводчик Google Translate заговорил на десяти новых языках 3399

Сервис автоматизированного перевода Google Translate пополнился десятью новыми языками. Таким образом, общее число доступных для перевода языков составило 91, в том числе языки постсоветского пространства: казахский, узбекский и таджикский.


В Таджикистане будущие мигранты освоят перевод на русский еще находясь на родине 2857

В Таджикистан прибыла партия учебников "Русский язык для трудовых мигрантов", которые помогут желающим работать в России понимать русскую речь и адекватно реагировать на реплики на русском.


В Таджикистане переводят все вывески и рекламные щиты на государственный язык 3487

В городах Таджикистана демонтируют вывески и рекламные щиты на иностранных языках в рамках кампании по устранению "языковых недочетов".


В новом издании словаря Larousse будет изменено определение слова "женитьба" 3120

В очередном издании словаря Larousse, которое будет опубликовано в июне 2013 года, будет внесено изменение в трактовку понятия "женитьба". Изменение всего нескольких слов вызвало бурную реакцию со стороны противников закона о "браке для всех", который пока еще не был принят.


Латинизация казахского языка: вопрос с многолетней историей 4567

В Казахстане вопрос перехода на латинскую графику обсуждается не первый год. По мнению некоторых экспертов, латинизация казахского языка неизбежна и произойдет уже в 2012 году. Однако не все поддерживают эту идею: лингвисты считают, что адаптация латиницы приведет к утрате певучести и легкости казахского языка, а также к большому количеству разночтений ввиду того, что в казахском языке содержится 16 гласных фонем, а в латинском языке - только семь букв для гласных звуков.


Транслитерация имен собственных в переводах с немецкого языка 11440

Придерживаясь принципов передачи немецких имен собственных, переводчик достигнет сохранения национального колорита и естественного звучания в русском переводе.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация таможня КНР", Экспортные декларации

метки перевода: экспортный, декларация, таможня, экспортная.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



汉字书写水平测试标准在天津市研发完成


Немецкий ученый изучил язык лесных энцев


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике


В Москве обсудят проблемы социолингвистики


Кавказские языки обсудили на конференции в Махачкале


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Список Сводеша для эсперанто
Список Сводеша для эсперанто



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru