|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Бесплатное онлайн-обучение сербскому и болгарскому языкам
|
|
|
 Для болгарских и сербских студентов появилась интернет-платформа по изучению близких языков.
Бесплатное онлайн-обучение сербскому и болгарскому языкам предлагает интернет-платформа, созданная по проекту университета сербского города Ниш совместно с библиотекой "Братство" в болгарском городе Кюстендил.
Презентация проекта прошла именно в Болгарии. На данный момент библиотека проводит языковой курс с 15 студентами от болгарской и сербской стороны. Платформа разделена на уроки, которые представлены и аудиофайлами. Онлайн-обучение доступно для любого желающего. Курсы длятся три месяца, после завершения которых проводится финальное тестирование для получения сертификата.
Чем вуковица отличается от гаевицы и почему «горе горе горе горе» — это четыре разных слова? |
Наверняка нет такого человека, который смог бы оспорить утверждение, что болгарская кухня – одна из богатых и разнообразных в мире. В ней присутствует как изобилие супов и салатов, так и множество сдобных и мясных блюд. Вопреки этому, словосочетание «традиционное болгарское блюдо» у большинства вызывает в голове образ конкретного блюда – домашней баницы. |
Болгарская кухня – это условное понятие, под которым принято понимать традиционные болгарские блюда и современные кулинарные заимствования. Самое широкое понятие «болгарская кухня» означает основной набор блюд, который распространен в быту болгарского народа. Наиболее популярное болгарское блюдо – «яхния». |
Есть ли у нас способ с уверенностью разделить язык и диалект? Кто на чем разговаривает и каковы критерии языка - в нашей статье. |
Новую литературную премию имени Иво Андрича для авторов, пишущих на славянских языках, учредит правительство Сербии и мэрия города Вишеграда. |
Treci konkurs “Muzika prevoda” koji se odrzava svake godine startovao je pre vise od mesec dana I privukao paznju preko 400 ljudi iz Rusije, Ukrajine, Italije, Francuske, Nemacke, Grcke I drugih zemalja koji su vec poslali svoje radove na konkurs. |
В Таджикистане несколько десятков языков и наречий, объединенных в лингвистике в памирскую языковую группу и не имеющих письменности, находятся под угрозой исчезновения. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Редактирование веб-материалов для продвижения типографии", Общая тема метки перевода: типография, редактирование.
Переводы в работе: 76 Загрузка бюро: 61% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|