Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Македонии приняли повторно закон о статусе албанского, как второго официального языка

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

15 Марта, 2018
После отказа президента Македонии Георгия Иванова подписать закон о придании албанскому языку статуса второго официального, парламент повторно проголосовал за принятие закона большинством голосов.


Перед повторным рассмотрением законопроекта в парламенте оппозиционеры (ранее бывшие правящим большинством) из партии ВМРО-ДПМНЕ внесли в документ около 35 000 поправок.

Согласно закону, все госструктуры и муниципальные ведомства в Македонии обязаны будут наряду с ныне официальным македонским использовать албанский язык. За полгода все официальные документы, сайты госорганов, дорожные и прочие указатели, надписи на униформе представителей полиции и экстренных служб должны быть продублированы на албанском языке. Денежные знаки и почтовые марки должны быть снабжены символикой обеих культур.

За неисполнение новых требований предусмотрен штраф в размере до 5 тысяч евро.

Согласно официальной статистике, в Македонии проживает почти полмиллиона этнических албанцев, которые составляют около четверти населения Македонии.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #законопроект #язык #албанский #Македония #статус #официальный статус

Китайские SPA в России: перевод каталога купелей и оборудования для СПА 2475

Китайские SPA-производители активно расширяют географию присутствия, и Россия стала одним из ключевых направлений. Этот шаг требует качественных переводов каталогов продукции и глубокой адаптации маркетинговых материалов. Мы недавно закончили один из таких проектов и сделали глоссарий по тематике. Как восточные практики wellness интегрируются в российский рынок?


В чем сложность перевода боснийских документов и речи? 1933

Боснийский — южнославянский язык и один из трех официальных языков Боснии и Герцеговины.


Кратко о черногорском языке 2629

Большинство сербских лингвистов отрицают существование черногорского языка, однако его официальный статус и количество людей, называющих черногорский язык своим родным языком свидетельствуют об обратном.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Факты об албанском языке 1807

Албанский язык — единственный "наследник" умершего иллирийского языка.


В Македонии албанский язык получил статус второго официального 1575

В Македонии вступил в силу закон о присвоении албанскому статуса второго официального языка. Знаковое событие произошло после опубликования закона в "Служебном вестнике". Об этом написал на своей странице в Facebook спикер македонского парламента Талат Джафери.


В Казахстане предлагают придать английскому языку официальный статус 2322

В ходе обсуждения поправок к Конституции по перераспределению полномочий между ветвями власти, поступивших от казахстанцев, было предложение о придании английскому языку официального статуса. Об этом сообщил глава администрации президента страны Адильбек Джаксыбеков.


Кипр предлагает добавить турецкий в список официальных языков ЕС 2856

Глава Кипра Никос Анастасиадис направил официальное предложение председательствующим в Евросоюзе Нидерландам внести турецкий язык в список официальных языков ЕС для скорейшего достижения соглашения о воссоединении острова.


В мире отмечают День арабского языка 2804

Сегодня, 18 декабря, в мире отмечается День арабского языка. Праздник, учрежденный Организацией объединенных наций в 2010 году, призван укрепить межкультурный диалог и способствовать развитию многоязычного мира.


Красный Крест сделает русский рабочим языком организации 3133

Русский язык станет пятым рабочим языком Международной федерации Красного Креста и Красного Полумесяца, а официальный статус ему будет присвоен в 2015 или в 2017 году. Об этом заявила глава Европейского зонального офиса международной федерации Анитта Ундерлин.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Инструкция по монтажу полки в ванную", Общая тема

метки перевода: монтаж, инструкция.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Литовский язык оградили от латинского алфавита




В Мичигане могут сократить количество занятий по иностранным языкам



У Львові заборонять розмовляти російською у денну пору


Переводчик - индивидуальный предприниматель



На Украине предлагают ввести обязательный экзамен по госязыку для чиновников



Popis stanovnista


Лингвисты внесли изменения в алфавит черногорского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Словарь редактора
Словарь редактора



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru