Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Македонии приняли повторно закон о статусе албанского, как второго официального языка

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

15 Марта, 2018
После отказа президента Македонии Георгия Иванова подписать закон о придании албанскому языку статуса второго официального, парламент повторно проголосовал за принятие закона большинством голосов.


Перед повторным рассмотрением законопроекта в парламенте оппозиционеры (ранее бывшие правящим большинством) из партии ВМРО-ДПМНЕ внесли в документ около 35 000 поправок.

Согласно закону, все госструктуры и муниципальные ведомства в Македонии обязаны будут наряду с ныне официальным македонским использовать албанский язык. За полгода все официальные документы, сайты госорганов, дорожные и прочие указатели, надписи на униформе представителей полиции и экстренных служб должны быть продублированы на албанском языке. Денежные знаки и почтовые марки должны быть снабжены символикой обеих культур.

За неисполнение новых требований предусмотрен штраф в размере до 5 тысяч евро.

Согласно официальной статистике, в Македонии проживает почти полмиллиона этнических албанцев, которые составляют около четверти населения Македонии.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #законопроект #язык #албанский #Македония #статус #официальный статус

Лингвистическая помощь: "При чем" или "причем" - слитно или раздельно? 6694

Правильное написание слова "причём" или "при чём" - слитно или раздельно - можно выяснить по контексту, определив принадлежность к определенной части речи. Хотя эти слова звучат одинаково, они пишутся по-разному.


Зачем Македонии новое имя? 2130

Впервые с момента обретения независимости в 1991 году Республика Македония проводит ребрендинг.


Карта сложности изучения иностранных языков 5094

При правильном подходе и достаточной практике освоить иностранный язык может каждый, но все же, одни языки выучить легче, чем другие.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Румынский язык вышел на 2-ое место по распространенности в Италии 2495

По данным Национального института статистики Италии, румынский язык занимает второе место по распространенности в Италии, уступая лидерство лишь государственному итальянскому языку.


Введение штрафов за использование иностранных слов в русском языке маловероятно - лингвист Максим Кронгауз 3338

Комментируя инициативу депутатов Госдумы о введении штрафов за использование иностранных слов в русском языке, заведующий кафедрой русского языка РГГУ Максим Кронгауз отметил, что если такой закон будет принят, то он не будет работать.


Большинство жителей латвийской столицы в быту использует русский язык 3292

Более половины жителей латвийской столицы разговаривают дома на русском языке. Речь идет о 55,8% рижан, для которых русский язык в быту является основным. Такие данные приводит Центральное статведомство Латвии.


В Мичигане могут сократить количество занятий по иностранным языкам 3046

Изучение иностранных языков в Мичигане может потерять популярность в связи с введением законопроекта, согласно которому изменятся требования для учеников по окончании старшей школы.


Жириновский предлагает запретить использование иностранных аналогов русских слов 3141

Лидер ЛДПР Владимир Жириновский предлагает запретить в законодательном порядке использование иностранных слов, если они имеют аналоги в русском языке.


Во Франции обсуждалась необходимость придания русскому языку официального статуса в ЕС 3130

Необходимость использования русского языка в качестве официального языка в Евросоюзе обсуждалась в ходе "Русского форума", проходившего в Париже в минувшую субботу, 6 октября.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Редактирование веб-материалов для продвижения типографии", Общая тема

метки перевода: типография, редактирование.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Названия улиц в Одессе продублируют русским переводом




Правительство Российской Федерации рассмотрит законопроект о статусе русского жестового языка




Соблюдение языкового закона обойдется Украине в 17 млрд. гривен в год



Popis stanovnista


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Глоссарий по секьюритизации
Глоссарий по секьюритизации



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru