Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Македонии приняли повторно закон о статусе албанского, как второго официального языка

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

15 Марта, 2018
После отказа президента Македонии Георгия Иванова подписать закон о придании албанскому языку статуса второго официального, парламент повторно проголосовал за принятие закона большинством голосов.


Перед повторным рассмотрением законопроекта в парламенте оппозиционеры (ранее бывшие правящим большинством) из партии ВМРО-ДПМНЕ внесли в документ около 35 000 поправок.

Согласно закону, все госструктуры и муниципальные ведомства в Македонии обязаны будут наряду с ныне официальным македонским использовать албанский язык. За полгода все официальные документы, сайты госорганов, дорожные и прочие указатели, надписи на униформе представителей полиции и экстренных служб должны быть продублированы на албанском языке. Денежные знаки и почтовые марки должны быть снабжены символикой обеих культур.

За неисполнение новых требований предусмотрен штраф в размере до 5 тысяч евро.

Согласно официальной статистике, в Македонии проживает почти полмиллиона этнических албанцев, которые составляют около четверти населения Македонии.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #законопроект #язык #албанский #Македония #статус #официальный статус

COOKER и STOVE? Что из этого плита на самом деле? 8166

Если при виде слов "cooker" и "stove" вам на ум приходит один и тот же предмет, то статья будет для вас полезной. В ней о разнице между этими понятиями и о некоторых других, которые вы могли упустить.


В чем сложность перевода боснийских документов и речи? 1870

Боснийский — южнославянский язык и один из трех официальных языков Боснии и Герцеговины.


В Македонии албанский язык получил статус второго официального 1515

В Македонии вступил в силу закон о присвоении албанскому статуса второго официального языка. Знаковое событие произошло после опубликования закона в "Служебном вестнике". Об этом написал на своей странице в Facebook спикер македонского парламента Талат Джафери.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Зачем Македонии новое имя? 2220

Впервые с момента обретения независимости в 1991 году Республика Македония проводит ребрендинг.


Македонский премьер-министр призывает Президента подписать закон о языке 1398

Премьер-министр Македонии Зоран Заев призвал Президента Георге Иванова подписать Закон об использовании языка.


Парламент Македонии признал вторым официальным языком в стране албанский 2333

Парламент Македонии признал вторым официальным языком в стране албанский. В поддержку такого решения проголосовали 66 законодателей, против - 41.


Олимпиец Вик Уайлд учит русский язык по 4 часа в день 3036

Двукратный олимпийский чемпион-сноубордист Вик Уайлд уверяет, что проводит ежедневно за изучением русского языка столько же времени, сколько посвящает тренировкам.


В мире отмечают День арабского языка 2766

Сегодня, 18 декабря, в мире отмечается День арабского языка. Праздник, учрежденный Организацией объединенных наций в 2010 году, призван укрепить межкультурный диалог и способствовать развитию многоязычного мира.


Законопроект о статусе русского языка написан с ошибками 3287

Депутаты ЛДПР Елена Афанасьева и Ян Зелинский внесли в Госдуму законопроект, который обязывает иностранных граждан в рабочее время разговаривать исключительно на русском языке или на официальных языках субъектов РФ. Однако в пояснительной записке к данному законопроекту было обнаружено огромное количество ошибок в том самом русском языке, статус которого решили поддержать парламентарии.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Экспортная таможенная декларация КНР", Таможенная декларация

метки перевода: китай, экспортный, декларация, китайский, таможенная, экспортная.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Большинство жителей латвийской столицы в быту использует русский язык



У Львові заборонять розмовляти російською у денну пору



Языку программирования Java хотят придать статус регионального во Львове



Переводчик - индивидуальный предприниматель



Правительство Российской Федерации рассмотрит законопроект о статусе русского жестового языка




Соблюдение языкового закона обойдется Украине в 17 млрд. гривен в год




Перевод тату - кто и зачем переводит татуировки?



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Словарь киргизско-русских терминов
Словарь киргизско-русских терминов



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru