Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Туркменистане опубликовали переводы произведений Льва Толстого, Джека Лондона и Пауло Коэльо

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

04 Мая, 2011
В апреле в Туркменистане издали переводы на туркменском языке ряда классических произведений мировой словесности. Повесть Льва Толстого "Хаджи-Мурат", романы Джека Лондона "Мартин Иден" и Пауло Коэльо "Алхимик" на туркменском языке вошли во второй номер литературного журнала "Мировая литература".


Читатели Туркменистана также могут познакомиться с поэзией Анны Ахматовой и Сергея Есенина, рассказами азербайджанского писателя Чингиза Гусейнова, работами публициста Рефика Халида Карай (Турция), прозаика Аль-Тахира Ваттара (Алжир), философа и эссеиста Мукундана (Индия), а также Рюноскэ Акутагава (Япония), которые вошли в номер. Для детей журнал опубликовал сказку Оскара Уйальда "Мальчик-звезда" и Лаймена Фрэнка Баума "Волшебник Страны Оз" на туркменском языке. Как отмечают туркменские СМИ, первый номер журнала, опубликованный в феврале этого года пользовался большой популярностью у читателей и уже сейчас является библиографической редкостью.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #проза #Туркменистан #перевод #туркменский #классический #словесность #роман #повесть #литература #поэзия #сказка

Услуги верстки и предпечатной подготовки переведенных документов 3363

Создание PDF-версий документов. Работа с чертежами и схемами. Вставка картинок в документ Word. Создание презентации в формате PowerPoint.


Русскоязычным писателям, живущим за рубежом, вручили "Русскую премию" 2678

В Москве объявили имена лауреатов международного литературного конкурса "Русская премия", который проводится среди авторов, пишущих свои произведения на русском языке, но проживающих за рубежом.


Поэзию Карела Яромира Эрбена перевели с чешского на английский язык 3874

Знаменитый сборник стихов чешского писателя, поэта, переводчика и историка литературы Карела Яромира Эрбена «Букет народных сказаний» был выпущен в переводе с чешского на английский язык. Перевод выполнила английский поэт и переводчик Сьюзен Рейнольдс. Книга в переводе была издана в виде двуязычного издания – на чешском и английском языках.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве назвали имена лучших преподавателей русской словесности зарубежья 2773

В Москве назвали имена победителей международного конкурса на звание лучшего учителя русской словесности зарубежья. Торжественная церемония награждения состоялась в Большом дворце Музея-заповедника "Царицыно".


Священники в Армавире перевели сказки Андерсена на свой лад 3408

Армавирские священники не в первый раз удивляют широкую общественность, переиначивая по-своему детские сказки. Два года назад они переиздали знаменитую сказку Пушкина "О попе и о работнике его Балде", заменив главного героя на купца. Теперь цензура святых отцов коснулась сказки Ганса Христиана Андерсена "Снежная королева".


Перевод с "двух" на "один": В 2013 году в школах появится новый предмет "русская словесность" 3581

Согласно новому федеральному государственному образовательному стандарту, начиная со следующего года в ряде российских школ в качестве эксперимента планируется введение вместо двух школьных предметов "русский язык" и "литература" одного под названием "русская словесность". Если эксперимент будет удачным, новый предмет будут изучать во всех школах после 2020 года.


В Казахстане готовят список книг для перевода на казахский язык 3367

Список книг для перевода на казахский язык разрабатывается министерством связи и информации Казахстана. Известно, что на данный момент в список включены произведения А.С.Пушкина, Дж.Р.Р.Толкиена, А.Экзюпери, М.Твена, Л.Кэрролла, С.Волкова и многих других авторов - всего 29 наименований.


Более сотни работ прислано на конкурс переводов «Ак Торна» 3329

Более сотни работ из разных регионов РФ и других стран, включая Украину, Узбекистан, Казахстан, Австрию, прислано на международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии «Ак Торна», который состоится в Башкортостане.


В Нью-Йорке вышел на экраны фильм о переводчике Светлане Гайер, занимавшейся переводами произведений Достоевского 3959

В конце июля в кинотеатрах Нью-Йорка начался показ документальной ленты швейцарского режиссера Вадима Ендрейко "Женщина с пятью слонами" (The Woman with the 5 Elephants), повествующей о работе и жизни лучшего переводчика произведений Ф.М.Достоевского на немецкий язык - Светлане Гайер.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Изучение египетских древностей на территории Малого кладбища", История

метки перевода: территория, изучение, исторический, история.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



Первый прямой перевод на английский язык произведения Станислава Лема "Солярис" опубликован в формате аудиокниги


В Шанхае состоялся международный конгресс русистов


В Томске прошла Всероссийская лингвистическая конференция


Русские поэты о муках переводческих


В чем секрет популярности перевода "Карлсона, который живет на крыше" в странах бывшего СССР?


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Обрезка деревьев
Обрезка деревьев



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru