Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Конкурс от "Макдоналдс"

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

13 Февраля, 2018
Совсем скоро наступит День всех влюблённых — праздник, который в последнее время стал популярен во многих странах мира.




В честь этого праздника сеть ресторанов "Макдоналдс" объявило конкурс. Владеющие английским языком могут поучаствовать в конкурсе, по условиям которого за лучшее объяснение в любви к бургеру, написанного в стихотворной форме, можно будет получить золотое кольцо в виде бигмака.

Итак, нужно успеть до 14 февраля отправить твит с хэштегом #BlingMacContest со своей "клятвой в любви" и надеяться, что удача улыбнется именно вам. Победителя ждет приз - золотое кольцо бигмак с драгоценными ингредиентами: золотой булочкой с алмазами, с сапфировым соусом...

Автор этой прелестной вещицы, ценой в 12,5 тысяч долларов, японский ювелир Надин Госн.

P.S пишите только на английском, вряд ли организаторы знают русский язык.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #стих #ресторан #японский #алмаз #язык #праздник

По каким принципам Google и Яндекс отбирают информацию для ответов 870

Появление ИИ-ассистентов, таких как Google AI Overview (в Поиске) и Яндекс Алиса (теперь часть Яндекс GPT), изменило способ получения информации. Вместо списка ссылок мы получаем готовый ответ. Но откуда ИИ берет эти ответы?


Популярные языки в переводах за июнь 2019 2863

Наиболее популярные языки и направления переводов за июнь 2019 года. Развитие гостиничного сервиса в России. Индустрия общественного питания "учится" международным обычаям.


Курсы художественного перевода 2081

"...Если вы меня спросите, что проще: обучить человека, знающего язык, переводу, или обучить человека, владеющего переводом, языку – я скажу, что, конечно, второе." В. Дымшиц


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Санкт-Петербурге в память о Пушкине провели эксперимент 2582

В Санкт-Петербурге 10 февраля в день 180-летия со дня гибели Пушкине провели литературный эксперимент: журналисты и актеры разговаривали на улице, в кафе, магазинах и транспорте фразами из романа "Евгений Онегин".


Авторское пособие о том, как говорить по-польски, ругаться и декламировать стихи 4577

В силу того, что польский сейчас является вторым по популярности языком в Англии, журналист Джеймс Хопкин предлагает несколько простых практических советов для успешного общения на нем.


Приложение для мобильного перевода Translate.Ru научили произносить слова и фразы 4330

Мобильный переводчик Translate.Ru, используемый для портативных устройств с операционными системами Android и Apple iOS, научили произносить слова и фразы из недавно включенного в состав программного решения русско-английского разговорника.


Добавлены новые терминологические глоссарии по кулинарии 4589

В терминологическую базу бюро переводов добавлены новые кулинарные глоссарии: пиво, йогурты, соль, чай, кофе, посуда


Культурные центры Чехии и Словакии в Москве: краткий обзор 4216



Ученые приписали японскому языку корейские корни 4620

Ученые Токийского университета в ходе лингвистического исследования пришли к сенсационному выводу: японский язык и культура сформировались под влиянием корейских земледельцев, выращивавших рис, которые переселились на архипелаг с Корейского полуострова более 2 тыс. лет назад и смешались с коренным населением.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Редактирование текстов буклета", Бизнес перевод

метки перевода: буклет, редактирование.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



В Таджикистане исчезают древние памирские языки


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


Японский театр привез в Москву постановки "Вишневого сада" и "Дяди Вани" в переводе на японский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов инструкций и каталогов для строительного инструмента
Услуги профессиональных переводчиков технических текстов в строительстве. Технологии, материалы, оборудование. Стоимость перевода за страницу текста.



Глоссарий по автомобильным шинам (tires)
Глоссарий по автомобильным шинам (tires)



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru